Examples of using "Employed" in a sentence and their japanese translations:
仕事がありますか。
- ここで働いているの?
- ここで雇ってもらってるの?
彼は新しいお手伝いを雇った。
彼はてがみを何通もかいていた。
彼は10人の労働者を雇った。
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
彼は農場で働いている。
彼は日給で雇われた。
私はフランス人の弁護士に雇われています。
私たちは彼女を助手に雇った。
トムは自営の配管工だ。
彼女は商事会社に勤めている。
彼は商売で不正な手段を用いた。
これらの人々の雇用が生まれ
- 女性は男性より安い給料で雇われている。
- 女性は男性よりも低い給料で雇われている。
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
正直だったので、彼を雇った。
この分析には以下のアプローチがとられた。
学生アルバイトって、有職者に分類されるのだろうか?
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
- 彼は銀行員です。
- 彼は銀行に雇われている。
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
その会社に就職が内定した。
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
正直だったので、彼を雇った。
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
彼女は彼をプログラマーとして雇った。
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
- 彼は銀行に雇われている。
- 彼は銀行で働いています。
彼は銀行で働いています。