Translation of "Boxes" in French

0.023 sec.

Examples of using "Boxes" in a sentence and their french translations:

- Boxes were everywhere.
- There were boxes everywhere.

Il y avait des boites partout.

Cats like boxes.

Les chats aiment les boîtes.

Not in ballot boxes

pas dans les urnes

These boxes are fragile.

Ces boîtes sont fragiles.

These boxes are heavy.

- Ces boîtes sont lourdes.
- Ces caisses sont lourdes.

What's in these boxes?

- Qu'y a-t-il dans ces boîtes ?
- Qu'est-ce qu'il y a dans ces boîtes ?

Plastic boxes last longer.

Les boîtes en plastique durent plus longtemps.

What's in those boxes?

Qu'y a-t-il dans ces boîtes ?

There were boxes everywhere.

Il y avait des boites partout.

All the boxes are empty.

Toutes les caisses sont vides.

I made these boxes myself.

J'ai fait ces boîtes moi-même.

I finished packing my boxes.

J'ai terminé de faire mes caisses.

What's in all these boxes?

- Qu'y a-t-il dans toutes ces caisses ?
- Qu'y a-t-il dans toutes ces boîtes ?

Look at all these boxes.

- Regarde toutes ces caisses !
- Regardez toutes ces caisses !

- These boxes are made of plastic.
- These boxes are made out of plastic.

Ces boîtes sont faites en plastique.

The cabinets look like wooden boxes.

Les armoires ressemblent à des caisses en bois.

The customs officials examined the boxes.

Le service des douanes fouilla les caisses.

Do you have safety deposit boxes?

Avez-vous des coffres ?

These boxes are the same size.

Ces boîtes sont de la même taille.

I need help with these boxes.

J'ai besoin d'aide avec ces boîtes.

We found all the boxes empty.

Nous avons trouvé toutes les boîtes vides.

Did you open all the boxes?

Avez-vous ouvert toutes les caisses ?

These boxes have plenty space inside.

Ces boîtes ont beaucoup d'espace à l'intérieur.

These boxes are made of plastic.

Ces boîtes sont faites en plastique.

There are weapons in the black boxes.

Il y a des armes dans les boîtes noires.

He carried six boxes at a time.

Il a porté six boîtes à la fois.

These boxes are made out of plastic.

Ces boîtes sont en plastique.

Many boxes are produced out of aluminium.

- De nombreux contenants sont faits en aluminium.
- De nombreux contenants sont faits d'aluminium.

I can't lift boxes over thirty kilograms.

Je n'arrive pas à soulever des caisses au-delà de trente kilos.

- I'm moving, so I need boxes for my things.
- I'm moving, so I need boxes for my belongings.

Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires.

Then we can't put them in the boxes.

Ensuite, nous ne pouvons pas les mettre dans les boîtes.

Bring as many boxes as you can carry.

Prends autant de boîtes que tu peux porter.

They say metal boxes are great heat conductors.

On dit que les boîtes en métal sont de bons conducteurs de chaleur.

These empty boxes take up too much space.

Ces boîtes vides prennent trop de place.

We need to find what's inside these boxes.

Nous devons savoir ce qu'il y a dans ces boîtes.

Which one of these boxes do you want?

- Laquelle de ces boîtes veux-tu ?
- Laquelle de ces boîtes voulez-vous ?

The room was littered with empty pizza boxes.

La pièce était jonchée de boîtes à pizza vides.

They put down the boxes they were holding.

Ils posèrent les boites qu'ils portaient.

"to add these tick-boxes for collecting emails

"pour ajouter ces cases à cocher pour collecter des emails

They want to put the vegetable boxes back here.

Ils veulent remettre les boîtes de légumes ici.

I'm moving, so I need boxes for my belongings.

Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires.

I need some cardboard boxes to pack my possessions.

J'ai besoin de caisses en carton pour empaqueter mes effets.

Modern music boxes accept even USB flash drives now.

Les boîtes-à-musiques modernes prennent même les clés USB maintenant.

I'm moving, so I need boxes for my things.

Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires.

By including the tick-boxes, it's staying the same.

en incluant les cases à cocher, ça reste le même.

I have two tick-boxes any time I collect emails.

J'ai deux cases à cocher temps je recueille des emails.

The vegetable boxes are quite well filled on this pickup day.

Les caisses de légumes sont assez bien remplies ce jour-là.

Rummaging around in boxes, I stumbled upon an old family photo.

En fouillant dans des cartons, je suis tombée sur une vieille photo de famille.

I lived out of boxes. At some point I had enough of that.

J'ai vécu hors de boîtes. À un moment donné, j'en ai eu assez de ça.

Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.

À la sortie de l'école, elle a vu des sans-logis qui vivaient dans des cartons.

And when we don't want to leave our little boxes or our beaten tracks,

lorsqu'on ne va pas vouloir sortir de nos cases, nos sentiers battus,

A bento is a small meal made of boiled rice and seaweed, that is sold in cheap wooden boxes.

Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc.