Examples of using "Crown" in a sentence and their japanese translations:
クラウンが取れました。
- 困難なくして栄冠なし。
- 苦労なしに栄光はない。
ここに冠がある。
マユコは花の冠をつけていた。
その王様はいつも王冠をかぶっている。
その王冠は宝石で飾られていた。
新しいクラウンをかぶせる必要があります。
女王のクラウンは黄金でできています。
苦労なしに栄光はない。
スウェーデンの政治家はベルナドッテをスウェーデンの王子に招待しまし
猿も木から落ちる。
、5年後にナポレオンが皇帝を戴冠するという決定に 大きな 熱意
入れ歯にするのですか、それともクラウンにするのですか。
どう猛なハンターに 忍びの達人 猛毒の暗殺者
彼女は出廷したとき、王冠のようなものをかぶっていた。
皇太子は、皇位を継承する人です。
ベルナドット皇太子はスウェーデンを第6次対仏大同盟に持ち込み、フランスとの戦争を宣言しました。
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。
、ベルナドッテが皇太子としてスウェーデンの利益を追求することを明らかにしたときでさえ、 彼は彼の 同意を 与えました 。
- 努力無しに成功は望めない。
- 困難なくして栄冠なし。
- 骨惜しみをしてはなにも得ない。
絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。
他の勢力が彼に王冠を維持させるならば、彼はナポレオンとの戦争に参加することを申し出ました。
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
力、英知、忍耐と革新。あなたはこれら全てを持っているのだろうか?その王冠を手にしようとする汝はその重みに耐えることとなる。