Translation of "Exhausted" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Exhausted" in a sentence and their japanese translations:

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm exhausted!

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- 気が抜けちゃったよ。
- もうヘトヘトです。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
- 疲れたー。

- I'm exhausted.
- I am exhausted.

大変疲れた。

I'm exhausted.

気が抜けちゃったよ。

- I'm completely exhausted.
- I am completely exhausted.

- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.

疲れたなあ。

Tom looks exhausted.

トムは疲れ切っているように見える。

I'm completely exhausted.

- 疲れたなあ。
- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm incredibly tired.
- I'm exhausted!
- I'm extremely tired.

超疲れた!

The game exhausted me.

その試合でへとへとだ。

He exhausted his money.

彼は金を使い果たした。

We exhausted our funds.

私たちは資金を使い果たした。

Tom was completely exhausted.

トムさんはへとへとでした。

The mother was exhausted.

その母親は疲れ切っていた。

He exhausted all his energy.

彼は体力をすべて使い果たした。

You must be mentally exhausted.

- 君はきっと精神的に疲れている。
- 精神的に参ってるでしょ。

We were all rather exhausted.

- 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
- 私たち全員、かなりの疲労困憊ぶりだった。

I often feel extremely exhausted.

よく激しい疲労感に襲われます。

I am exhausted with toil.

僕は骨折り仕事でくたくただ。

I have exhausted my energy.

僕はエネルギーを使い果たした。

I was exhausted from work.

- 私は仕事で疲れ果てた。
- 仕事でクタクタだったんだ。

Tom and Mary look exhausted.

- トムとメアリーはバテバテみたいだよ。
- トムとメアリーはへとへとみたいだよ。

The savings are completely exhausted.

貯金箱がスッカラカンでひもじい。

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm extremely tired.

- もうヘトヘトです。
- もうくたくただよ。

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm dead tired.
- I'm incredibly tired.

- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 超疲れた!

- I'm exhausted.
- I'm all in.
- I'm completely exhausted.
- I'm really tired.
- I'm extremely tired.

もうヘトヘトです。

Our supply of food is exhausted.

我々の食料は底を突いた。

He has been exhausted from overwork.

彼は過労で伸びている。

The two policemen were exhausted, too.

二人の警官もへとへとになった。

I'm exhausted. I'm going to bed.

くたびれた。寝るね。

- I'm exhausted.
- I am exhausted.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm knackered.
- I am knackered.

疲れた!

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I am exhausted.
- I am very tired.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm exhausted!
- I am extremely tired.
- I'm extremely tired.

- 疲れたなあ。
- 体力が尽きた。
- 気が抜けちゃったよ。
- くたくたに疲れました。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。

Being exhausted, she was soon fast asleep.

くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。

I was exhausted after running the race.

レースの後、疲れ果てた。

He exhausted his strength on the work.

彼はその仕事で力を使い果たした。

He was exhausted when he got home.

- 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
- 彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
- 彼が家に帰った時はくたくただった。

- I'm tired.
- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I am tired.
- I'm tired!
- I'm pooped.

疲れたなあ。

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm awfully tired.
- I'm extremely tired.

- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。

I was exhausted by a full day's teaching.

丸一日教えられていたのでへとへとだった。

The judge was exhausted from the nervous strain.

判事は神経性の過労でくたくただった。

I exhausted myself by walking a long distance.

長い距離を歩いて疲れ果てた。

I am exhausted from a two-hour examination.

私は2時間の試験でくたくたに疲れました。

I felt exhausted when the game was over.

ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。

- I'm all in.
- I'm completely exhausted.
- I'm awfully tired.
- I am extremely tired.
- I'm extremely tired.
- I am completely exhausted.

- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。

Lack of food had left him weak and exhausted.

食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。

I was too exhausted to think, let alone study.

疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。

Although he was exhausted, he had to keep working.

彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。

- The mother was practically worn out.
- The mother was exhausted.

母親はひどく疲れていた。

He ran on and on, until he was completely exhausted.

彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。

At last, I brought her exhausted body upon the beach.

- やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
- やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。

- I'm very tired.
- I am exhausted.
- I am very tired.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。

The young ones are getting thirsty. The newborn is totally exhausted.

‎子供は渇きに耐える ‎赤ん坊は体力の限界だ

No matter how exhausted you are, you can still get motivated.

どんなに疲れていてもやる気が出てきて モチベーションが出てくると言うことで

By the time we had walked four miles, he was exhausted.

4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。

- I got home exhausted today.
- I got home super tired today.

- 今日は、疲れ切って帰宅しました。
- 今日は、バテバテで家に帰りました。

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I'm really tired.
- I'm extremely tired.

私は大変疲れています。

I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.

いつものよりがんばった分だけ疲れました。

- We felt dead from the five-hour trip.
- We were totally exhausted from the five-hour trip.
- We were completely exhausted from the five-hour trip.

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。

Physically exhausted by this last ordeal, and surrounded by accusations of corruption,

この最後の試練に肉体的に疲れ果て、汚職の告発に囲まれて、

We danced to the music for hours until we were all exhausted.

私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I'm really tired.
- I am very tired.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は非常に疲れた。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。

- I'm tired.
- I'm exhausted.
- I am tired.
- I'm tired!
- I'm worn-out.

疲れた!

Lefebvre was too exhausted to take an  active role in the Waterloo campaign,  

前に、近くから千発の弾丸を発射した」と付け加えた。 ルフェーブルは

Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.

ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。

Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.

彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。

I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.

かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。

By now his army was also exhausted, and far from home, with winter approaching.

フランス軍も疲労がたまり、本国から離れた状態で 冬が迫っていた

- I'm exhausted.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm knackered.
- I am knackered.
- I'm bushed.

疲れたー。

- He was tired from his long walk.
- He was exhausted from his long march.

彼は長いこと歩いて疲れていた。

- Tom was all worn out.
- Tom was completely worn out.
- Tom was completely exhausted.

トムはすっかり疲れきっていた。

- He was worn out when he got home.
- He was exhausted when he got home.

- 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
- 彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
- 彼が家に帰った時はくたくただった。

I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.

疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I'm really tired.
- I'm so worn out.
- I'm extremely tired.

すっごく疲れた。

When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.

夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。

- I'm very tired.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I am extremely tired.
- I'm extremely tired.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- We felt dead from the five-hour trip.
- We were completely exhausted from the five-hour trip.

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。