Translation of "Useless" in French

0.008 sec.

Examples of using "Useless" in a sentence and their french translations:

- It's useless.
- It's useless!

C'est inutile !

- They're useless.
- You're useless.

- Ils sont inutiles.
- Elles sont inutiles.

- Tom is useless.
- Tom's useless.

Tom est bon à rien.

- It's totally useless.
- It's perfectly useless.
- This is completely useless.

- C'est complètement inutile.
- C'est totalement inutile.

They're useless.

- Ils sont inutiles.
- Elles sont inutiles.

You're useless.

Vous êtes inutiles.

We're useless.

Nous sommes inutiles.

I'm useless.

- Je ne sers à rien.
- Je suis inutile.

He's useless.

Il ne sert à rien.

It's totally useless.

C'est totalement inutile.

This is useless.

C'est inutile.

It became useless.

C'est devenu inutile.

You're already useless.

Tu es déjà inutile.

I feel useless.

Je me sens inutile.

Am I useless?

Suis-je inutile ?

You were useless.

- Tu as été inutile.
- Vous étiez inutiles.
- Vous avez été inutile.

You're completely useless.

Tu n'es d'aucune utilité.

- Tom knows it's useless.
- Tom knows that it's useless.

Tom sait que c'est inutile.

My husband is useless.

Mon mari est inutile.

Your excuses are useless.

Tes excuses sont vaines.

It's useless to try.

- C'est inutile d'essayer.
- Il est inutile d'essayer.

Italian television is useless.

La télévision italienne est inutile.

That is completely useless.

C'est complètement inutile.

This is completely useless.

- Ça ne sert à rien.
- Ça ne vaut rien.
- Ça vaut rien.

So they're useless for communication.

elles sont donc inutiles pour communiquer ;

The towel was quite useless.

La serviette fut tout à fait inutile.

Stop asking yourself useless questions.

Arrêtez de vous poser des questions sans intérêt.

Why is machine translation useless?

Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ?

- It's redundant.
- It became useless.

C'est devenu inutile.

This tool is completely useless.

Cet outil est complètement inutile.

All his efforts were useless.

Tous ses efforts étaient vains.

And deletes those that are useless.

et effacer celles qui nous sont inutiles.

There is nothing useless in nature.

Il n'y a rien d'inutile dans la nature.

You shouldn't read such useless books.

- Vous ne devriez pas lire de livres aussi inutiles.
- Tu ne devrais pas lire de livres aussi inutiles.

It's useless to try and resist.

La résistance est inutile.

His books are next to useless.

Ses livres sont presque inutiles.

Yet again, I've purchased useless junk.

J’ai encore acheté des trucs inutiles.

It's useless to talk to Tom.

Il est inutile de parler à Tom.

That's a useless piece of content.

C'est un contenu inutile.

It'll be useless to stand against them.

Cela ne servirait à rien de s'opposer à eux.

It is useless to talk to him.

Il est inutile de lui parler.

Freedom is useless unless you use it.

La liberté est inutile, sauf si vous l'utilisez.

Tom's new gadget is cool, but useless.

Le nouveau gadget de Tom est cool, mais inutile.

The revolution will be useless without pictures.

La révolution sera inutile sans photos.

Tom realized it was useless to argue.

- Tom a compris qu'il était inutile d'argumenter.
- Tom comprit qu'il était inutile d'argumenter.
- Tom comprit que ce n'était pas la peine de débattre.

- You're useless.
- You're a good-for-nothing.

- Tu es un bon à rien.
- Vous êtes bon à rien.

It's useless to even try doing that.

C'est inutile de même essayer de faire ça.

Of the features we built are useless.

des fonctionnalités que nous avons construites sont inutiles.

A district of Istanbul where English is useless,

un quartier d'Istanbul où l'anglais ne sert à rien,

- It's no use on earth.
- It's totally useless.

C'est totalement inutile.

It's useless to keep on thinking any more.

Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.

It is useless to go on strike now.

Il est inutile de faire une grève maintenant.

His negative attitude rendered all my efforts useless.

Son attitude négative a rendu tous mes efforts inutiles.

Regard all art critics as useless and dangerous.

Considère tous les critiques d'art comme inutiles et dangereux.

Threatening me is useless, I won't say anything.

Inutile de me menacer, je ne dirai rien.

What you're doing is useless, but do it.

Ce que tu fais est inutile ; mais fais-le.