Examples of using "Useless" in a sentence and their japanese translations:
それは全く役に立たない。
俺って役立たずだな。
てんで役にたたない。
これは役に立たない。
それは全く役に立たない。
それは全く役に立たない。
自分、ホンマアカンで?
その情報は全く役に立たなかった。
そのデータは全く役に立たなかった。
彼の努力は全て無駄であった。
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
タオルは全く役に立たなかった。
なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
この辞書はまるで使い物にならない。
この辞書はほとんど使い物にならない。
全く無駄な研究は 何一つありません
自然の中には無用なものは何もない。
そんな役に立たない本を読むべきではない。
役に立たないものは省きなさい。
無駄な抵抗はやめなさい。
- 彼の本は大部分役にたたない。
- 彼の本はほとんど役に立たない。
また要らないもの買っちゃったよ。
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
つまらないものに小遣いを使うな。
役にたたないものは全部別にしておきなさい。
甲斐性がない男はダメだ。
彼に話しかけても無駄だ。
てんで役にたたない。
そのような古い車はほとんど役に立たない。
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
努力もすべて、むだであることがわかった。
これ以上考えても無駄だ。
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
その件についてこれ以上話しても無駄です。
そんな古い扇風機は役に立たない。
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
リズムでないとどうにもならないよ。
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
あなたと議論しても無駄だ。
だめだ、今日はなぜかやる気が出ない。
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
この辞書はまるで使い物にならない。
彼女に説教しても無駄である。
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
- 彼に話しても無駄である。
- 彼に話しかけても無駄だ。
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
僕もときどき、どんなに頑張っても無駄なんじゃないかって思うことはあるよ。
- ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
- ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
- インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
何の役にも立たないと思っていた知識が、思いがけないところで役に立つことがある。
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
メアリーに彼氏がいないってのは、わかったんだよな?じゃあ、今すぐにでもデートに誘えよ。駄目で元々だろ?
私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。