Examples of using "Compelled" in a sentence and their japanese translations:
私は無理に白状させられた。
やむなく学校を辞めさせられた。
彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
私はやむなくそこへ行かされた。
- 彼は無理にその契約に署名させられた。
- やむを得ず契約に署名させられた。
彼らはやむを得ず出発を延期した。
彼は無理やりに私に演説させた。
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
私は仕方なく、つり革につかまった。
私はその計画を中止せざるをえなかった。
私は、無理にその用紙に署名させられた。
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
我々はやむをえず出発を延期した。
彼の母は彼に宿題をやらせた。
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
黒人は綿畑での労働を強制された。
もっと助けになりたいと思ったのです
雨のため水は堤防からあふれて流れた。
ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
知らない番号からの着信でしたが なぜか 出ないといけない気がしました
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。