Examples of using "Bottle" in a sentence and their japanese translations:
ビンをあけてください。
ボトルですか、グラスですか。
- そのビンをあけてくれ。
- ビンをあけてください。
私の瓶が壊れてしまった。
- 僕のボトルはどこだ?
- マイボトル、どこだろう?
ビンをあけてください。
僕の水筒、どこかな?
ワインをもう一本ください。
ロゼを一本ください。
- 葡萄酒を1瓶ください。
- ぶどう酒を一瓶ください。
- ワインを一本ください。
瓶から飲まないでください。
人工栄養で育てています。
- その瓶を水でいっぱいにしなさい。
- そのびんに水を詰めなさい。
- ボトルいっぱいに水を入れてください。
瓶は粉々に割れた。
それって栓抜きなの?
使用する前に瓶を振ってください。
彼らは私のワインのボトルを盗んだ!
ロゼを一本ください。
僕の水筒、空っぽなんだけど。
あなたはその瓶を持っていますか。
- トムは瓶底眼鏡をかけた。
- トムは牛乳瓶メガネをした。
「もう一本くれ」と彼が言った。
瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
幸運の栓抜きに使っていました
ワインをもう一本ください。
ロゼを一本ください。
そのボトルに水がいっぱい入っている。
彼は瓶に水をいっぱい入れた。
彼はワインを一瓶のんだ。
ワインを一本ください。
使用前に薬ビンを振りなさい。
彼はラッパ飲みをしました。
「もう一本くれ」と彼が言った。
トムはワインの栓を抜いた。
このボトルに水をいっぱい入れてください。
このビンはガラス製です。
- ウイスキーを一本もっている。
- ウイスキーを1本持っています。
- ウイスキーが1本あるんだ。
瓶から飲まないでください。
瓶から飲まないでください。
すみません、ワイン1本追加お願いします。
ワインもう一本買ってくればよかったね。
このビンの中には少量のウイスキーがある。
この透明の ボトルの中に入れる
「もう一本くれ」と彼が言った。
そのビンを落とさないように注意しなさい。
彼女は瓶から牛乳を空けた。
彼女はびんをあけることができなかった。
彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。
- 彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
- 彼の贈り物は1本のワインだ。
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
このビンの中には少量のウイスキーがある。
トムはボトルシップを作った。
私はサラダオイルを1びん買った。
そのボトルにワインは入ってないよ。
この栓はびんに合わない。
このビンは開ける前に振りなさい。
このビンはどの位水が入りますか。
コーラが一本欲しい。
瓶から飲まないでください。
ビンには少しミルクが残っています。
ビンに水は残っていない。
瓶の中には少し水がある。
ビンにはワインがほとんど残っていない。
ビンにはほとんどミルクが残っていません。
バリーは時々酔っ払うんだ。
その男はビンを壁に叩きつけた。
そのビンにサラダオイル入っている?