Examples of using "Blamed" in a sentence and their japanese translations:
- 勝てば官軍負ければ賊軍。
- 勝てば官軍。
トムは非難されてしかるべきだ。
彼女はその損害をジョンのせいにした。
彼女はその損害でジョンを非難した。
彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
彼らはジョージの失敗を非難した。
彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
彼は私に事故の責任を負わせた。
彼は私が来なかったことを責めた。
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
私は彼の過ちをとがめた。
私は事故の責任を彼のせいにした。
彼女は彼の遅刻をとがめた。
- そのことについては私に責任がある。
- そのことついては私に責任があります。
先生は彼女が間違ったことを咎めた。
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
会計係はミスを犯してとがめられた。
マネージャーは失敗は自分のせいだといった。
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
彼は注意が足りないと息子をしかった。
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
彼は自分の失敗を先生のせいにした。
彼は義務怠慢で非難された。
トムは自分の失敗を先生のせいにした。
- 私達は両親を愛情がないと責めた。
- 私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
不作は日照り続きのためだった。
彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。
警官はその事故を運転手の責任とした。
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
彼はベシエール元帥の支援の欠如を非難した。
ベルナドッテは アウエシュテットの戦いで
彼らは会社の倒産を彼のせいにした。
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
- 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
- 警察は、事故の責任はタクシー運転手にあるとした。
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
どう弁解しても彼が悪いのだ。
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
国内市場の縮小はインフレに依るものです。
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
彼はその誤りを私のせいにした。
彼女は失敗を悪運のせいにした。
に加わった …しかし、 マセナの攻撃を支援するために騎兵隊を派遣すること
彼の軍隊を定位置に配置できなかったために彼に向かって 飛んで 行き、連合国の脱出を非難した。
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
ダヴーは自殺したとしても、彼を救助するために引き返さなかったと広く非難された。
死亡例は日本で数件と インドネシアで1件 毒そのもので 死ななくても―
- 勝てば官軍負ければ賊軍。
- 勝てば官軍。
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。