Translation of "Aware" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Aware" in a sentence and their japanese translations:

- I am aware of the fact.
- I'm aware of the fact.

私はその事実を知っている。

I'm aware that you failed.

君の不首尾は承知している。

Were you aware of this?

これに気づいてた?

I'm aware of that possibility.

その可能性には気づいてる。

I'm aware of such things.

そんなこと知るか。

- He is aware of his own fault.
- He's aware of his own faults.

彼は自分の欠点に気づいている。

- I wasn't aware that someone was watching me.
- I wasn't aware someone was watching me.
- I wasn't aware that somebody was watching me.
- I wasn't aware somebody was watching me.

誰かが私をみているなんて気づかなかった。

- She was aware of his eyes.
- She was aware of her parents' eyes.
- She became aware that her parents were watching her.

- 彼女は親の視線にきづいていた。
- 彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
- 彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。

Already he was aware of it.

とっくに彼はそれに気づいていた。

We weren't aware of the time.

僕らは時間に気付かなかった。

They are aware of the difficulties.

彼らは困難な状態に気づいている。

He is aware of the danger.

彼は身の危険に気づいている。

He was aware of the danger.

彼は危険に気がついていた。

He was aware of being watched.

彼は監視されているのに気づいていた。

Is he aware of the difficulty?

彼はその困難に気付いているのかな。

Tom is aware of his shortcomings.

トムは自身の欠点を自覚していた。

Are you aware of any problems?

何か問題に気がついたの?

I was aware of that fact.

私はその事実を知っていましたよ。

I was aware of the danger.

私はその危険に気付いていた。

She was aware of his eyes.

彼女は親の視線にきづいていた。

I'm quite aware of your kindness.

ご親切は十分わかっております。

Is Tom aware of his mistakes?

トムは自分の間違いに気付いてるの?

Tom was aware of his mistake.

トムは自分の間違いに気づいてたんだ。

You're just not consciously aware of them.

ただ自覚がないだけなのです

The girl was aware of the danger.

少女はその危険に気づいていた。

She is not aware of her beauty.

彼女は自分の美しさに気づいていない。

She is aware of my secret plan.

彼女は私の秘密の計画に気づいている。

I was not aware of her absence.

彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。

He must be aware of the danger.

彼は危険に気づいているはずだ。

You are doubtless aware of his absence.

彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。

He was aware of a sharp pain.

彼は鋭い痛みを意識していた。

I was not aware of his presence.

私は彼がいることに気がつかなかった。

I was not aware of the trick.

私はその企みに気づかなかった。

He is aware of his own fault.

彼は自分の欠点に気づいている。

He was not aware of the danger.

- 彼は危険に気づいていなかった。
- 彼はその危険に気付いていなかった。
- 彼はその危険に気がつかなかった。

She was aware of her parents' eyes.

彼女は親の視線にきづいていた。

Tom is already aware of the problem.

トムはすでにその問題に気付いている。

Of course I am aware of that.

もとよりそんなことは承知の上だ。

- I wasn't conscious of anyone watching me.
- I wasn't aware that someone was watching me.
- I wasn't aware someone was watching me.
- I wasn't aware that somebody was watching me.
- I wasn't aware somebody was watching me.

誰かが私をみているなんて気づかなかった。

- I wasn't aware that you were feeling that bad.
- I wasn't aware that you were feeling so bad.

あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。

It was positive, socially aware, and anti-drug.

ポジティブで社会意識が高い 反麻薬の音楽だったのに

That means being aware of my own biases.

それは自分の主観の介在を 意識することでもあります

Drivers should be aware of the traffic rules.

ドライバーは交通規則を知っているべきだ。

Many European people are aware of environmental problems.

たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。

Her mother is not aware of her illness.

母親は彼女の病気に気づいていない。

She may not be aware of the danger.

彼女は危険に気付いていないかもしれない。

No one was aware of her literary talent.

彼女の文才に気づいた人はいなかった。

He seems to be aware of my feelings.

彼は私の気持ちに気づいているようだ。

He is aware that the work is difficult.

彼はその仕事が困難であることを承知している。

Are you aware that Tom was seeing Mary?

トムがメアリーのこと見てたの、気付いた?

I became aware of someone looking at me.

私はだれかの視線を感じた。

Are you aware that you're being a nuisance?

周りに迷惑かけてる自覚はある?

I wasn't aware that you were so ill.

あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。

- I wasn't conscious of anyone watching me.
- I wasn't aware that someone was watching me.
- I didn't know that someone was watching me.
- I wasn't aware someone was watching me.
- I wasn't aware that somebody was watching me.
- I wasn't aware somebody was watching me.

誰かが私をみているなんて気づかなかった。

Yes, I was aware something bad happened to me,

何か悪いことが起こったのは 知っていましたが

And become aware of the sensation of your breath,

鼻の頭あたりで 自分の呼吸を

Because most women are not aware of this correlation,

なぜなら ほとんどの女性は この関連性を知りませんが

New chemistries are created, people become aware of things,

新しい相互関係が生まれ 人々は新しい認識に目覚めます

Now, I'm aware that diversity is bigger than race,

多様性が 人種よりも 大きな話題だと認識しています

Are you aware of how much she loves you?

君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。

A problem of whose importance we are fully aware.

われわれがその重要性を十分に意識している問題。

However the protagonist is aware of his own mistakes.

しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。

Are you aware of anything concerning his past life?

彼の前身については何かご存じですか。

She was aware of their hostile feelings toward her.

彼女は彼らの敵意に気付いていた。

They were not aware that I was not there.

彼らは私がそこにいないことに気付かなかった。

He doesn't seem to be aware of the problems.

彼はその問題に気づいていないようだ。

It seems that he is aware of the fact.

彼はその真実に気付いているようだ。

I wasn't aware that you were feeling so bad.

あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。

At last, he became aware of his own mistakes.

ついに彼は自分の誤りに気付いた。

I was aware of the trick in this magic.

私はこの手品のトリックに気がついた。

As far as I'm aware, the rumour is false.

- 噂は僕の知る限り本当ではない。
- うわさは僕の知る限りでは本当ではない。

- I wasn't aware that you were so ill.
- I wasn't aware that you were feeling that bad.
- I wasn't aware that you were feeling so bad.
- I didn't realize that you were feeling so bad.

あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。

I'm fully aware that it's not always easy to accept,

そう簡単には受け取れないものだと 私はよーく分かってます

I was keenly aware of secret movements in the trees

木の中でそっと動く気配が

We are fully aware of the importance of the situation.

私たちは状況の重大さを十分に認識しています。

I was not aware of a mosquito biting my arm.

腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。

She was aware of the danger of the frozen road.

彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。