Examples of using "At " in a sentence and their japanese translations:
少なくとも6時にいらっしゃい。
休め!
早飯の人は仕事が早い。
- 私を見なさい。
- 私を見て。
あれを見て!
休め!
- これ見て。
- これを見て。
いいえ、少しも。
これ見て。
彼は7時に駅に着いた。
わたしは、在宅です。
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
- 安心しなさい。
- 楽になさってください。
ついに!
ついに私たちは村に着いた。
その時あなたは学校にいましたか。
6時に渋谷駅で会いましょう。
彼は7時に駅に着いた。
彼は5時に駅へ到着した。
彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。
私は夜に大阪駅に着いた。
夜になると彼女はお月様をながめました。
- 僕は家にいるよ。
- 私は家にいます。
- うちにいます。
私たちは五時に駅に着いた。
私たちは駅で3時に解散した。
安心しなさい。
- 彼女は家にいます。
- 家にいる。
お母さんは仕事中だよ。
いつでも私のオフィスを訪ねなさい。
彼を見て。
- 授業は9時から始まる。
- 学校は九時から始まります。
君は5時までに駅に着かねばならない。
11時カッキリに駅に来てください。
数学が得意です。
家でも学校でも物語を使ってください
4時に彼らはそのホテルに到着した。
教育は家庭に始まる。
私を見てください。
皆が私を馬鹿にした。
とにかく彼が成功したのには驚いた。
2時に出発し、4時にローマに着いた。
- こっち見ないで。
- こっち見ないでよ。
- こっち見ないでください。
- こっち見ないでくださいよ。
私を見て。
あの家を見なさい。
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
僕はこれが得意だ。
僕はトムに怒っている。
11時カッキリに駅に来てください。
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
私達は3時にホテルでチェックインした。
私は8時にきみの家にいるだろう。
- 勝手に何でも使って。
- 楽にしてね。
- どうぞ気楽にして下さい。
- くつろいでいて下さい。
- お楽にしてください。
- おくつろぎ下さい。
私は家にいた。
彼は私にウインクした。
僕はこれが得意だ。
僕らは2時半に駅で会う。
トムは3時に駅に着いた。
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
何見てるの?
彼は六時に戻った。
その当時
これだ
その時点では
ところが11時になると
これを見てください
全然なんです
屈辱的な 敗走で 終わった 。
ニュースが到着するまで、フランスの敵を忠実に寄せ付けませんでした 。
金星を見てくれ。
あれを見て。
だれが悪いのか。
君は家にいなさい。
彼を見て。
私を見なさい。
トムを見てごらん。
これ見て。
これ見てよ。