Examples of using "Aspect" in a sentence and their japanese translations:
どこかに良い面が存在しています
どんな形であれ何かを作るなら
その家は南向きである。
それで形勢が変わった。
彼は陽気に見える人だった。
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
10年も男性を老化させるのです
情勢は新しい局面を呈した。
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
不安のマネジメントはスポーツにおいて非常に重要です
愛し方や 生き方 そして
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
もし この協和状態に 少しでも狂いがあったなら
その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
これが 一番大切なことですが
人の行動のメンタル面に対する 私の考えを永遠に変えたのです
軍政のあらゆる側面と同様に;効率的な移動と供給を確保する。
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
他の時は常にどうしたらいいか わからないと感じていたのですから
夢の仕事に就いたとしても 嫌な部分を見つけたら?
ナポレオン時代のどの側面も忘れられていません。皇帝自身の胸像と小像…
科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。