Translation of "Require" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Require" in a sentence and their italian translations:

What does it require?

o mera civiltà? Che cosa prevede?

We require your help.

- Richiediamo il tuo aiuto.
- Richiediamo il suo aiuto.
- Richiediamo il vostro aiuto.

I require your advice.

Sono necessari i vostri consigli.

We require much sleep.

Abbiamo bisogno di dormire molto.

They may require assistance.

Possono richiedere assistenza.

We don't require much space.

- Non chiediamo molto spazio.
- Noi non chiediamo molto spazio.

Do you require a deposit?

Bisogna lasciarvi una cauzione?

Real change and impact require resources.

il vero e concreto cambiamento richiede risorse economiche.

Sports activities require a slender figure.

Le attività sportive richiedono una figura slanciata.

Not all verbs require an object.

Non tutti i verbi richiedono un oggetto.

This homework will require much time.

Questi compiti richiederanno molto tempo.

Contemporary problems require a new approach.

I problemi della nostra epoca richiedono un nuovo pensiero.

This job doesn't require special training.

Questo lavoro non richiede un addestramento specifico.

It doesn't require a scholar to interpret.

Non richiede uno studioso per interpretare.

Does this require me to have friends?

- Questo richiede che io abbia degli amici?
- Ciò richiede che io abbia degli amici?
- Questo richiede che io abbia delle amiche?
- Ciò richiede che io abbia delle amiche?

They do not have what we require.

Non hanno quello che richiediamo.

- I need your help.
- I require your assistance.

- Richiedo la tua assistenza.
- Richiedo la sua assistenza.
- Richiedo la vostra assistenza.

- We require your help.
- We need your help.

- Abbiamo bisogno del vostro aiuto!
- Abbiamo bisogno del tuo aiuto.
- Abbiamo bisogno del suo aiuto.
- Abbiamo bisogno del vostro aiuto.
- Richiediamo il vostro aiuto.

Industrial countries require a lot of skilled labor.

I paesi industriali richiedono un sacco di manodopera qualificata.

It doesn't require you to be a polyglot.

- Non è necessario essere un poliglotto.
- Non è necessario essere poliglotti.

Brightening your monitor should only require one button.

- Illuminare il vostro monitor dovrebbe richiedere un solo pulsante.
- Illuminare il tuo monitor dovrebbe richiedere un solo pulsante.
- Illuminare il suo monitor dovrebbe richiedere un solo pulsante.

The problems of our age require new thinking.

I problemi della nostra epoca richiedono un nuovo pensiero.

A rhetorical question does not require an answer.

Una domanda retorica non richiede risposta.

- I need your advice.
- I require your advice.

Ho bisogno di un tuo consiglio.

This job doesn't require a lot of experience.

- Questo lavoro non richiede molta esperienza.
- Questo impiego non richiede molta esperienza.

Battling Bowser for real will require all 120 stars.

Combattere contro Bowser per davvero richiederà tutte le 120 stelle.

This is going to require a long steady effort.

- Questo richiederà un lungo sforzo costante.
- Ciò richiederà un lungo sforzo costante.

- Children require much sleep.
- Children need a lot of sleep.

- I bambini hanno bisogno di dormire molto.
- I bambini necessitano di molto sonno.

Tatoeba does not have all the words that I require.

Tatoeba non ha tutte le parole che richiedo.

Have advantages when it comes to tasks that require cognitive flexibility,

sono avvantaggiati nelle attività che richiedono flessibilità mentale,

It would require a completely new and untested type of spacecraft.

Richiederebbe un tipo di veicolo spaziale completamente nuovo e non testato.

- I need your help.
- I need your assistance.
- I require your assistance.

Ho bisogno del tuo aiuto.

Let's start with a game, I would require you to get up right away.

Iniziamo con un gioco, vi richiederei di alzarvi subito.

- Do you require our help?
- Do you need our help?
- Do you need our assistance?

- Ha bisogno del nostro aiuto?
- Ha bisogno della nostra assistenza?

Generalizations, in French, systematically require the definite article, unlike what happens with English, Esperanto or Portuguese...

Le generalizzazioni, in francese, richiedono sistematicamente l'articolo determinativo, a differenza di quanto accade con l'inglese, l'esperanto o il portoghese...

- I don't need any help.
- I don't need help.
- I don't require assistance.
- I don't need assistance.

- Non ho bisogno di aiuto.
- Io non ho bisogno di aiuto.

If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.

- Se richiederà una ristrutturazione totale, sono sicuro che saranno soddisfatti con il vecchio sistema.
- Se richiederà una ristrutturazione totale, sono sicura che saranno soddisfatti con il vecchio sistema.
- Se richiederà una ristrutturazione totale, sono sicuro che saranno soddisfatte con il vecchio sistema.
- Se richiederà una ristrutturazione totale, sono sicura che saranno soddisfatte con il vecchio sistema.

- This homework will take very long.
- This homework will require much time.
- His homework is going to take a long time.

Questi compiti richiederanno molto tempo.

In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, will require alterations to be made in order to surmount them.

- In altre parole, ostacoli fisici, forse sconosciuti al geometra e all'ingegnere originali, richiederanno delle modifiche da apportare al fine di superarli.
- In altre parole, degli ostacoli fisici, forse sconosciuti al geometra e all'ingegnere originali, richiederanno delle modifiche da apportare al fine di superarli.