Translation of "Figure" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "Figure" in a sentence and their hungarian translations:

Let's figure this out.

Találjuk ki, hogy mit tegyünk.

We'll figure this out.

- Rá fogunk jönni.
- Kitaláljuk.

- I'm trying to figure something out.
- I'm trying to figure out something.

- Megpróbálok kitalálni valamit.
- Próbálok valamire rájönni.

She has a good figure.

- Jó alakja van.
- Jó bőr!

I can't figure this out.

Nem tudok rájönni.

Try to figure it out.

Próbáld meg kitalálni.

Tom can't figure it out.

Tom erre nem fog rájönni.

I couldn't figure that out.

Nem jöttem rá.

Kate has a good figure.

Katenek jó alakja van.

I can't figure myself out.

Nem tudom magam kifejezni.

To figure out its entire orbit.

teljes pályájának meghatározásához.

I can't figure out what happened.

Nem tudom kitalálni, mi történt.

I can't figure out your motives.

Nem tudom kitalálni az indítékaidat.

Tom will never figure this out.

Tom soha nem fog erre rájönni.

He has a six-figure salary.

Hat számjegyű fizetése van.

What do you figure on this?

Mire számítasz ezzel kapcsolatban?

We need to figure it out.

- Rá kell jönnünk.
- Ki kell silabizálnunk.
- Ki kell találnunk.

Can you figure out the answer?

Rá tudsz jönni a válaszra?

When did you figure it out?

Mikor jöttél rá?

- I couldn't figure out what was wrong.
- I could not figure out what was wrong.

Nem tudtam rájönni, mi a baj.

"Well, we help you figure it out

- Nos, segítünk megtalálni,

How did you figure out this problem?

Hogyan oldottad meg ezt a problémát?

I'm trying to figure out a solution.

Megpróbálok megoldást találni.

I hope we can figure this out.

Remélem, rá fogunk jönni a dolog nyitjára.

I'm never going to figure this out.

Soha nem fogom ezt kitalálni.

I really want to figure this out.

Igazán meg akarom oldani ezt.

I can't figure out what Tom wants.

Nem tudom kitalálni, mit akar Tom.

I couldn't figure out what Tom wanted.

Nem tudtam kideríteni, mit akar Tom.

I can't figure out what this is.

- Nem tudok rájönni, hogy mi ez.
- Fogalmam sincs, hogy ez micsoda.

It's not hard to figure out why.

Nem nehéz kitalálni, miért.

I couldn't figure out what to do.

Nem tudtam kitalálni, mit tegyek.

Now let's figure out what to do.

Most törjük a fejünket, mitévők legyünk.

I try to figure out how humans think

hogy megpróbálok rájönni, hogyan gondolkodunk mi, emberek,

Who looked at the central figure and said,

aki ránézett a központi alakra és azt mondta:

Trying to figure out what is going on.

és próbáltam rájönni, mi történik velem.

I can't figure out why she didn't come.

Nem értem, miért nem jött el.

I couldn't figure out how to do it.

Nem bírtam rájönni, hogyan működik.

I can't figure out this mathematics problem easily.

Egyszerűen nem tudom megérteni ezt a problémát.

I can't figure out why he did it.

Fel nem foghatom, hogy miért tette ezt.

Tom couldn't figure out how to do it.

Tomi nem jött rá, hogyan kell csinálni.

I can't figure out what's causing the problem.

- Nem tudok rájönni, mi okozza a problémát.
- Nem tudok rájönni, mi okozhatja a problémát.

I can't figure out how to do this.

Nem tudok rájönni, hogyan kell ezt csinálni.

I'm trying to figure out my next move.

A következő lépésen gondolkodom.

The doctor couldn't figure out what was wrong.

Tanácstalan volt az orvos.

I can't figure out how to do it.

Nem jövök rá, hogy kell csinálni.

So figure out where you are on this spectrum.

Gondolják át, a skála melyik pontján helyezkednek el.

Trying to figure out how the pieces fit together.

és próbálom kitalálni, hogyan illeszkednek a darabok.

And the challenge to try and figure it out.

és a kihívás, hogy megértsem.

Or the latest tweet from a high-profile figure.

vagy milyen üzenetet posztolt egy jól ismert ember.

So, how do we figure out what it is?

Hogy derítsük ki, mi ez?

We couldn't figure out what Paul wanted to do.

Nem tudtuk kitalálni, hogy Paul mit akart tenni.

I can't figure out how to solve the puzzle.

Nem jövök rá, hogy kell kirakni a puzzle-t.

I figure that she will succeed in her business.

Úgy érzem, a vállalkozása jól fog menni.

I can't figure out why nobody comes here anymore.

Nem tudom megérteni, hogy miért nem jön már ide senki.

I can't figure out the answer to this problem.

Nem találom a választ erre a problémára.

This shouldn't be hard for us to figure out.

Ezt nem nehéz kitalálni.

I'm sure you'll figure out how to do it.

Biztosan rá fogsz jönni, hogy kell ezt csinálni.

Maybe Tom can figure out how to fix this.

Talán Tom rájön, hogy kell ezt megcsinálni.

I can't figure out how to open this suitcase.

Nem jövök rá, hogyan nyílik ez a bőrönd.

I can't figure out how to operate this machine.

Nem jövök rá, hogyan működik ez a gép.

We have to figure out what our options are.

Ki kell gondolnunk, mik a lehetőségeink.

I can't figure out what Tom wants to do.

Nem tudok rájönni, hogy mit akar tenni Tamás.

I can't figure out how to upload an image.

Nem tudtam rájönni, hogyan kell képet feltölteni.

I wasn't able to figure out what to do.

Képtelen voltam kitalálni, mit tegyek.

Figure out what those items are and cut them off.

Találd meg a kiváltó okokat, és szabadulj meg tőlük.

I was trying to figure out what happened to me.

hanem azt is, hogy velem mi volt.

We don't have 70-plus years to figure this out,

Nincs hetven évünk arra, hogy ezt értelmezzük,

Strange to say, the figure went out of sight suddenly.

Furcsa ezt mondani, de az az alak hirtelen eltűnt a szemünk elől.

I can't figure out why he didn't tell the truth.

Nem értem, miért nem mondta meg az igazat.

How do you eat like that and keep your figure?

Hogy tudsz ilyeneket úgy enni, hogy közben nem hízol el?

Give me some time to figure out what went wrong.

Adjon egy kis időt, hogy rájöjjek, mi romlott el.

Can you figure out how I did that magic trick?

- Rá tudsz jönni, hogy ezt a bűvészmutatványt hogy csináltam?
- Ki tudod találni, hogy ezt a bűvészmutatványt hogy csináltam?

But the point is, it's on us to figure that out,

A lényeg, hogy nekünk kell kitalálni.

Firstly, you have to figure out what your own goals are.

Előbb rá kell jönnünk, mik a saját céljaink.

We need to figure out how to collaborate with our partners

Meg kell találnunk az együttműködés módját a párunkkal,

And we've got to figure out how to build our coalitions

és rá kell jönnünk, hogyan építsünk szövetséget

Now Machiavelli is a figure who's often derided in the West,

Machiavellit Nyugaton szokás megmosolyogni,

Will we actually find it and figure out what it is?

Valóban megtaláljuk, és valaha kiderül-e, hogy mi az?

I can't figure out how to register a new domain name.

Fogalmam sincs, hogy kell új domaint regisztrálni.

I can't figure out what the writer is trying to say.

Nem tudom kitalálni, hogy mit akart mondani az író.

- I think Tom will be able to help us figure this out.
- I think that Tom will be able to help us figure this out.

Szerintem Tom tud nekünk segíteni abban, hogy megoldást találjunk erre.

So we were trying to figure out where we all fit in

és mi is csak tapogatóztunk, hogy közvetítsük ezt hitelesen,

That I didn't figure out these techniques into years in my life.

hogy nem jöttem rá már évekkel korábban e technikákra.

Because I figured if they could figure out how to escape hate,

mert rájöttem, hogy ha ők meg tudtak szabadulni a gyűlölettől,

Every child needs a father or a father figure in their life.

- Minden gyereknek szüksége van az életében egy apafigurára.
- Minden gyereknek szüksége van apára vagy apafigurára az életében.

I can't figure out how to post a comment to this blog.

Nem jövök rá, hogyan küldhetek megjegyzést ehhez a bloghoz.

I have to figure out what Tom really wants me to do.

Rá kell jönnöm, mit is akar Tomi tőlem.

Well, first of all, we have to figure out what those triggers are

Mindenekelőtt, meg kell találnunk, hogy mi váltja ki azt,

And we were still trying to figure out how to make the Moon.

és még kerestük a Hold keletkezésének magyarázatát.

Takes a few seconds to figure out, "What the hell's going on here?"

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

Normally you'd pay people to compliment me and figure something out for themselves,

Fizetni szoktak általában a dicséretért és hogy valamivel előálljanak,

The figure the child drew on the paper was a five-pointed star.

Egy ötágú csillag volt az a figura, amit a gyerek a papírra rajzolt.

You have to figure out what you want, you have to ask for help,

Ki kell találnunk, mit akarunk, segítséget kell kérnünk,

And there are a few hints that we can use in order to figure out

És van pár jel, melyek szerint eldönthetjük,

Because now instead of just my own hate and cruelty to try to figure out,

mert így nem csak a magam gyűlöletét és kegyetlenségét kellett megértsem: