Translation of "Mercy" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Mercy" in a sentence and their italian translations:

- Have mercy!
- Have mercy.

Abbi pietà.

Mercy!

Pietà!

Practice mercy.

Praticate la pietà.

Have mercy!

Abbi pietà!

"Mercy, not to Siberia!" "No mercy, to Siberia!"

"Pietà, non Siberia!" "Nessuna pietà, in Siberia!"

Expect no mercy.

- Non aspettarti pietà.
- Non aspettatevi pietà.
- Non si aspetti pietà.

No mercy was shown.

No mercy was shown.

Fire is without mercy.

Il fuoco è senza pietà.

There will be no mercy!

- Non ci sarà misericordia!
- Non ci sarà indulgenza!

He pleaded with the judge for mercy.

- Ha chiesto pietà al giudice.
- Lui ha chiesto pietà al giudice.
- Chiese pietà al giudice.
- Lui chiese pietà al giudice.

- Spare me the sympathy.
- Have mercy on me!

- Abbia pietà di me!
- Abbiate pietà di me!

The sailors were at the mercy of the weather.

- I marinai erano in balia del tempo.
- I marinai erano in balia del tempo atmosferico.

Peace, mercy and blessings of God be upon you.

- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di voi.
- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di lei.
- La pace, la misericordia e la benedizione di Dio siano su di te.

The ship was at the mercy of the storm.

La nave era in balia della tormenta.

The ship was at the mercy of the sea.

La nave era alla mercé del mare.

The yacht was at the mercy of the dreadful storm.

Lo yacht era in balia della terribile tempesta.

If any of those HUTU civilians showed mercy to his or her TUTSI neighbours, he or she

Se qualcuno di quei civili HUTU mostra misericordia ai suoi vicini TUTSI, lui o lei

The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.

L'uomo chiese clemenza, ma fu condannato a venti anni di prigione per il suo crimine.

But that also leaves us right up against these cliffs, and then at the mercy of the tide.

Ma dovremmo anche affrontare le scogliere e saremmo in balia delle maree.

"I am not afraid," she said firmly, "and I will ask the angel to have mercy on you."

“Io non ho paura,” disse con fermezza “e chiederò all’angelo di avere pietà di voi”.

There is no mercy here, Pinocchio. I have spared you. Harlequin must burn in your place. I am hungry and my dinner must be cooked.

Non c'è pietà qui, Pinocchio. Ti ho risparmiato. Arlecchino deve bruciare al tuo posto. Ho fame e la mia cena deve essere cucinata.

Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and off-times into the water.

Signore, abbi pietà di mio figlio: perché è epilettico e ha sofferto enormemente; perché spesso è finito nel fuoco, e spesso è finito in acqua.