Translation of "Sin" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Sin" in a sentence and their hungarian translations:

And so the wages of sin are sin.

A bűnt bűnnel mérik.

God redeemed them from sin.

- Isten megszabadította őket a bűntől.
- Isten megváltotta őket a bűntől.

He who sleeps does not sin.

Aki alszik, nem követ el bűnt.

Do not mistake sin with crime.

Ne téveszd össze a bűnt a bűncselekménnyel!

To feel envy is a sin.

Irigynek lenni bűn.

To be bored is a sin.

Unatkozni vétek.

The wages of sin is death.

A bűn jutalma halál.

No man is free from sin.

Nincsen ember bűn nélkül.

- Tom thinks that wasting food is a sin.
- Tom thinks wasting food is a sin.

Tomi azt tartja, hogy ételt kidobni bűn.

It was no sin, robbing a bank.

Nem volt bűn bankot rabolni.

Acquired by sin - there's no profit within.

- Ebül szerzett jószág ebül vész el.
- Ebül szerzett jószág ebül vész.

It's only a sin if you get caught.

Csak akkor bűn, ha rajtakapnak.

Age is not an accomplishment, and youth is not a sin.

A magas kor nem egy dicsőség, és a fiatal kor nem bűn.

In many religions, masturbation is considered a sin and an impure act.

A maszturbációt sok vallás bűnnek és tisztátalan dolognak tekinti.

He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

A ki közűletek nem bűnös, az vesse rá először a követ.

Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.

- Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
- O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.