Translation of "Policy" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Policy" in a sentence and their hungarian translations:

We changed policy.

Irányelvet változtattunk.

That's a stupid policy.

Ez egy ostoba irányelv.

It's a good policy.

Ez egy jó szabályozás.

This is our policy.

Ezt írja elő a szabályzatunk.

There's no set policy.

Nincs kialakult szabályozás.

It's a stupid policy.

Ez egy ostoba szabályozás.

That's not our policy.

Nem ez a politikánk.

Our domestic and foreign policy.

bel- és külpolitikában egyaránt.

They adopted a new policy.

Elfogadtak egy új irányelvet.

This is an unusual policy.

Ez egy szokatlan politika.

Honesty is the best policy.

A becsületesség hosszú távon meghozza a hasznát.

Practice and engage and set policy.

gyakorlatunkat, ahogy bekapcsolódunk, és ahogy a szakpolitikákat kialakítjuk.

People who carried out the policy

Azokról, akik végrehajtották az utasításokat,

Tom had a life insurance policy.

Tomnak volt életbiztosítási szerződése.

He doesn't have a health insurance policy.

Nem rendelkezik életbiztosítással.

Now remember, my career is about economic policy,

Ne felejtsék, hivatásos közgazdász vagyok,

About systemic racism in America and public policy.

a rendszerszintű amerikai rasszizmusról és a közpolitikáról.

He attacked the government's policy in his speech.

Beszédében támadta a kormány politikáját.

I think that honesty is the best policy.

Úgy vélem, a becsületesség a legjobb iránymutató.

The government is reluctant to alter its economic policy.

A kormány vonakodik változtatni a gazdaságpolitikáján.

Your plan is not in line with our policy.

A terved nincs összhangban a szabályzatunkkal.

It is our policy not to give out personal information.

Az az irányelvünk, hogy nem adunk ki személyes információkat.

All of the rules must be in line with company policy.

Minden szabálynak összhangban kell lenni a vállalati irányelvekkel.

What's your opinion about the linguistic policy of the European Union?

Mi az Ön véleménye az Európai Unió nyelvpolitikájáról?

The government was obliged to make changes in its foreign policy.

- A kormány kénytelen volt változtatni a külpolitikáján.
- A kormány kénytelen volt megváltoztatni a külpolitikáját.
- A kormány kényszerítve volt, hogy változtassa a külpolitikáját.

And that largely helped bring about an end to the official policy.

És ez sokat számított abban, hogy megszűnjön ez a hivatalos gyakorlat.

Invading Iraq was the worst foreign policy decision ever made by an American president.

Irak lerohanása volt a legrosszabb külpolitikai döntés, amit valaha amerikai elnök hozott.

A lot of people have strong opinions about economic policy despite knowing very little about economics.

- Sok embernek megvan a szilárd véleménye a gazdaságpolitikáról, annak ellenére, hogy nagyon keveset tudnak a gazdasági helyzetről.
- Sok embernek megvan a szilárd véleménye a gazdaságpolitikáról, annak ellenére, hogy nagyon keveset tudnak a közgazdaságtudományról.

Most people don't have researched, well-thought-out positions regarding economic policy. They have opinions based on feelings.

A legtöbb embernek nincs alaposan kitanulmányozott, jól kigondolt állásfoglalása a gazdaságpolitikát illetőleg. Olyan véleményük van, amit az érzelmeikre alapoznak.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.