Translation of "Unusual" in German

0.015 sec.

Examples of using "Unusual" in a sentence and their german translations:

- That's unusual.
- This is unusual.
- It's unusual.

Das ist ungewöhnlich.

- That's not unusual.
- This isn't unusual.

Das ist nicht ungewöhnlich.

That's unusual.

Das ist ungewöhnlich.

It's unusual.

Es ist ungewöhnlich.

You're unusual.

Du bist ungewöhnlich.

We're unusual.

Wir sind ungewöhnlich.

I'm unusual.

Ich bin ungewöhnlich.

This is unusual.

Das ist ungewöhnlich.

That's very unusual.

Das ist sehr ungewöhnlich.

Is that unusual?

Ist das ungewöhnlich?

Tom is unusual.

Tom ist ungewöhnlich.

Tom seems unusual.

- Tom scheint ungewöhnlich zu sein.
- Tom scheint anders als sonst zu sein.

Isn't that unusual?

Ist das nicht ungewöhnlich?

It's pretty unusual.

Das ist recht ungewöhnlich.

You're very unusual.

Du bist sehr ungewöhnlich.

This isn't unusual.

Das ist nicht ungewöhnlich.

- That's very unusual.
- This is an extremely unusual thing.

Das ist sehr ungewöhnlich.

- I heard an unusual sound.
- I heard an unusual noise.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

This is very unusual.

Das ist überaus ungewöhnlich.

This is really unusual.

Das ist wirklich ungewöhnlich.

- Harald? That is indeed an unusual name.
- Harald? What an unusual name!

Harald? Das ist aber ein ausgefallener Name.

He recounted his unusual experiences.

Er erzählte ausführlich von seinem seltsamen Abenteuer.

Don't you smell something unusual?

Riechst du nichts Ungewöhnliches?

That's an unusual thing, undoubtedly.

Das ist zweifellos eine ungewöhnliche Sache.

I heard an unusual sound.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

This is an unusual situation.

Das hier ist eine ungewöhnliche Situation.

I didn't see anything unusual.

Ich habe nichts Ungewöhnliches gesehen.

Harald? What an unusual name!

Harald? Das ist aber ein ausgefallener Name.

Have you noticed anything unusual?

Ist euch etwas Ungewöhnliches aufgefallen?

"Boustrophedon" is an unusual word...

"Bustrophedon" ist ein seltsames Wort...

We have an unusual relationship.

Wir haben eine ungewöhnliche Beziehung.

Tom is an unusual kid.

Tom ist ein ungewöhnliches Kind.

Tom's case is pretty unusual.

Toms Fall ist ziemlich ungewöhnlich.

Tom has an unusual job.

Tom hat eine ungewöhnliche Arbeit.

I saw something very unusual.

Ich habe etwas sehr Ungewöhnliches gesehen.

- Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
- Her unusual behavior caused our suspicions.

- Ihr ungewöhnliches Verhalten erweckte unser Misstrauen.
- Ihr ungewöhnliches Verhalten erregte unser Misstrauen.

- The start of the story is very unusual.
- The story opens in a very unusual way.
- The story has a very unusual beginning.

Der Einstieg in die Erzählung ist sehr ungewöhnlich.

So a couple of unusual things.

Also ein paar ungewöhnliche Sachen.

His unusual behavior aroused our suspicion.

Ihr ungewöhnliches Verhalten erweckte unser Misstrauen.

This is a rather unusual request.

Das ist eine recht ungewöhnliche Bitte.

Have you seen anything unusual lately?

Haben Sie in der letzten Zeit etwas Ungewöhnliches gesehen?

Nothing unusual happened during our trip.

Während unserer Reise passierte nichts Außergewöhnliches.

When did the unusual discharge begin?

Wann hat der ungewöhnliche Ausfluss begonnen?

- It's not unusual for Tom to be late.
- It isn't unusual for Tom to be late.

Es ist nicht ungewöhnlich für Tom, sich zu verspäten.

He is possessed by an unusual idea.

Er ist von einer merkwürdigen Idee besessen.

Now it's back again, the unusual calm

Jetzt ist sie wieder zurück, die ungewohnte Ruhe

Tom had an unusual thirst for knowledge.

Tom hat einen ungewöhnlichen Hunger nach Wissen.

The weather has been unusual this year.

Das Wetter war in diesem Jahr ungewöhnlich.

Harald? That is indeed an unusual name.

Harald? Das ist aber ein ausgefallener Name.

Valencia is famous for its unusual architecture.

Valencia ist berühmt für seine ungewöhnliche Architektur.

At the beginning, everything is new and unusual.

Am Anfang ist alles neu und ungewohnt.

It's unusual for Tom to be so quiet.

Es ist ungewöhnlich für Tom, sich so still zu verhalten.

Insects are nothing unusual during the summer months.

In den Sommermonaten sind Insektenstiche nichts Ungewöhnliches.

Feeding in the dead of night is extremely unusual.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

It's unusual for you to do something like that.

Es ist unüblich, dass du so etwas tust.

- This is unusual.
- This is weird.
- This is strange.

Das ist komisch.

We saw many unusual plants in the botanical garden.

Im botanischen Garten sahen wir viele ungewöhnliche Pflanzen.

Snowing at this time of the year is unusual.

Dass es zu dieser Jahreszeit schneit, ist ungewöhnlich.

Why do you think Mary is an unusual girl?

Warum hältst du Maria für ein ungewöhnliches Mädchen?

I saw something very unusual on my way here.

Auf dem Weg hierher habe ich etwas sehr Absonderliches gesehen.

- Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
- Nowadays it isn't unusual for a woman to travel alone.

Heutzutage ist es nicht ungewöhnlich, wenn eine Frau allein reist.

Their manner of bringing up their children is extremely unusual.

Ihre Art ihre Kinder zu erziehen ist extrem ungewöhnlich.

It is unusual to see rock stars wearing a tie!

Es ist ungewöhnlich, berühmte Rockmusiker eine Krawatte tragen zu sehen.

Something very unusual seems to be happening in the park.

Im Park scheint etwas sehr Ungewöhnliches vor sich zu gehen.

- I heard an unusual noise.
- I heard a strange noise.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

It's unusual for it to snow this time of year.

Es ist ungewöhnlich, dass es so früh im Jahr schneit.

- It's not unusual for Tom to go to bed before 9:00.
- It isn't unusual for Tom to go to bed before 9:00.

Es ist bei Tom nichts Ungewöhnliches, vor neun Uhr ins Bett zu gehen.

What else do you have on offer? Those are unusual recipes.

Was hast du sonst noch im Angebot? Das sind ja ungewöhnliche Rezepte.

There is a widow who, which is very unusual for Nepal,

Da ist ne Witwe, die hat, was sehr ungewöhnlich ist für Nepal,

We were faced with an unusual situation because of the accident.

Der Unfall stürzte uns in eine ungewöhnliche Situation.

- I thought it unusual that he was up so late at night.
- I thought it was unusual that he was up so late at night.

Es schien mir ungewöhnlich, dass er noch so spät nachts wach war.

And I set out and interviewed dozens of brave and unusual hosts --

Ich sprach mit Dutzenden von mutigen und ungewöhnlichen Gastgebern,

- I thought it was unusual that he was up so late at night.
- I thought that it was unusual that he was up so late at night.

Es schien mir ungewöhnlich, dass er noch so spät nachts wach war.

- Did you notice anything out of the ordinary?
- Have you noticed anything unusual?

- Ist dir etwas Ungewöhnliches aufgefallen?
- Ist Ihnen etwas Ungewöhnliches aufgefallen?
- Ist euch etwas Ungewöhnliches aufgefallen?

Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way.

Kreativität ist die Fähigkeit, bekannte Elemente in neuer, ungewohnter Weise zu kombinieren.

Enjoying my breakfast in these unusual surroundings, I took a look at my neighbors.

- Beim Genießen des Frühstücks in dieser ungewöhnlichen Umgebung schaute ich mir meine Nachbarn an.
- Während ich in dieser ungewöhnlichen Umgebung mein Frühstück genoss, sah ich mir meine Nachbarn an.

Tom is a little unusual in that he doesn't drink tea, coffee or beer.

Tom ist insofern ein wenig ungewöhnlich, als er weder Tee, Kaffee noch Bier trinkt.