Translation of "Managed" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Managed" in a sentence and their hungarian translations:

He managed to escape.

Sikerült megszöknie.

I managed to get in.

Sikerült bejutnom.

You managed to surprise me.

- Sikerült meglepned.
- Sikerült meglepetést szerezned nekem.

She managed to keep up appearances.

Sikerült a látszatot fenntartania.

I managed to find his office.

Sikerült megtalálnom az irodáját.

We managed to light a fire.

Sikerült tüzet gyújtanunk.

Dan managed to escape the authorities.

Dan kibújt az engedélyek alól.

We finally managed to persuade her.

Végül sikerült meggyőznünk.

- She managed to drive a car.
- She managed to learn how to drive a car.

Sikeresen megtanult gépkocsit vezetni.

I managed to get there in time.

Sikerült időben odaérnem.

He managed to get off the difficulty.

Sikerült kikecmeregnie a bajból.

Harry managed to swim across the river.

Harry-nek sikerült úszva átkelnie a folyón.

We managed to get some foreign stamps.

Sikerült kapnunk néhány külföldi bélyeget.

I managed to catch the last train.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

We managed to swim across the river.

- Sikerült úszva átkelnünk a folyón.
- Sikerült átúsznunk a folyón.

Tom managed to escape just in time.

Tominak még éppen időben sikerült elmenekülnie.

We managed to escape just in time.

Éppen időben sikerült elmenekülnünk.

Tom managed to put out the fire.

Tomnak sikerült kioltania a tüzet.

He managed to make both ends meet.

Valahogy sikerült megélnie.

Tom managed to crawl to the doorway.

Tomnak sikerült az ajtóig kúsznia.

I hurried and managed to catch the bus.

Siettem és sikerült elérnem a buszt.

I'm happy Tom managed to change his name.

Örülök, hogy Tomnak sikerült megváltoztatnia a nevét.

Tom managed to carry both suitcases by himself.

Tominak sikerült egyedül elvinnie mindkét bőröndöt.

I managed to make myself understood in English.

Sikerült magam angolul megértetni.

Tom somehow managed to swim across the river.

Tominak valahogyan sikerült átúsznia a folyót.

The company is managed by my elder brother.

A társaságot a bátyám igazgatja.

We somehow managed to swim across the river.

Valahogy sikerült átúsznunk a folyón.

Mary managed to carry both suitcases by herself.

Marinak sikerült egyedül cipelnie mindkét bőröndöt.

- No one has ever pleased everyone.
- No one has managed to please everyone.
- Nobody has managed to please everyone.

Még senki sem tetszett mindenkinek.

Now, I eventually managed to get off the antidepressants,

Mostanra sikerült elhagyjam az antidepresszánsokat,

He managed the company while his father was ill.

Ő vezette a céget, míg apám beteg volt.

She managed to read a book written in French.

Sikerült elolvasnia a franciául íródott könyvet.

Tom and Mary managed to escape just in time.

Tominak és Marinak még idejében sikerült megszöknie.

She managed to learn how to drive a car.

Sikeresen megtanulta, hogyan kell gépkocsit vezetni.

Tom managed to escape from a gulag in Siberia.

Tamásnak sikerült megszöknie Szibériából egy gulágból.

Tom managed to elude the police for three weeks.

Tominak három hétig sikerült bujkálnia a rendőrség elől.

- Tom finally managed to pry Mary's real opinion from her.
- Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.

Végül sikerült Tomnak meggyőznie Máriát, hogy az őszinte véleményét elmondja neki.

- The company is managed by my older brother.
- That company is managed by my older brother.
- My older brother manages that company.

Azt a vállalatot a bátyám vezeti.

I have managed to convince a couple of antivirus companies

Sikerült meggyőznöm pár antivíruscéget,

The box was heavy, but he managed to carry it.

A doboz nehéz volt, de azért elbírta.

She managed to scare off her attacker by screaming loudly.

Egy hatalmas sikollyal sikerült elkergetnie támadóját.

I once managed to fit seven people in my car.

Nekem már egyszer sikerült hét embert beültetnem az autómba.

Tom managed to do everything he was supposed to do.

Tomi megcsinált mindent, amit vártak tőle.

I managed to understand almost everything he said in French.

Majdnem mindent megértettem, amit franciául mondott.

Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.

Tominak végül sikerült rávennie Marit arra, hogy őszintén mondja el a véleményét.

And thank God she managed to get really deep in that crack.

Hála istennek, a polip mélyen megbújt a repedésben.

Despite all of the traffic we managed to make it in time.

A nagy forgalom ellenére pontosan érkeztünk.

Tom got the guards drunk and managed to escape from the castle.

Tom leitatta az őröket és sikerült megszöknie a várból.

- My wife manages our money.
- Our money is managed by my wife.

- A feleségemnél van a kassza.
- A feleségem kezeli a pénzünket.

A couple of my friends and I had somehow managed to get lost,

Hogy, hogy nem, pár barátommal eltévedtem,

But we also managed to be able to 3D-print these rocket engines.

és 3D-ben nyomtathatóvá tettük őket.

A few years later, I managed to get some control in my life.

Pár évvel később sikerült átvennem az irányítást életemben.

The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.

A kislány csendben maradt, bár megriadt a villámlástól.

Tom was the only person to have ever managed to escape from that prison.

Tomi volt az egyetlen, aki valaha sikeresen megszökött ebből a börtönből.

Even though the house was surrounded by the police, the criminals managed to escape.

Bár a házat körbevette a rendőrség, a tettes mégis kereket oldott.

- He managed to get home before dark.
- He was able to get home before dark.

Valahogy sikerült hazaérnie sötétedés előtt.

The central intelligence agency managed to plant a secret agent inside the deadly terrorist organization.

A kémelhárításnak sikerült beépítenie egy titkos ügynököt a terrorista szervezetbe.

Somehow she's managed to maneuver herself into the least dangerous place, and that's on the shark's back.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.