Translation of "Hell" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Hell" in a sentence and their hungarian translations:

- Welcome to hell!
- Welcome to Hell!

Üdv a pokolban!

- Go to hell!
- Go to hell.

- Eredj a pokolba!
- Mész ám te a csudába!
- Elmész ám a francba!
- Elmész te ám a francba!

War is hell.

A háború pokol.

Go to hell!

Menj a pokolba!

Rot in hell!

Rohadj meg a pokolban!

Oh, what the hell.

Mi az ördög!

It's complicated as hell.

Ez állati bonyolult.

To hell with conventions!

Pokolba a szabályokkal!

To hell with it!

A pokolba vele!

To hell with them.

Pokolba velük!

- Where the bloody hell are you?
- Where the hell are you?

Hol a pokolban vagy?

What the hell is that?

Ez meg mi a lószar?

I was nervous as hell.

- Rettentően ideges voltam.
- Pokolian ideges voltam.

I'll see you in hell.

Viszlát a pokolban!

Who the hell are you?

Ki a franc vagy te?

What the hell is this?

- Mi a franc ez?
- Mi a fene ez?

What the hell just happened?

Mi az ördög történt az előbb?

Who the hell is Tom?

- Ki az ördög az a Tom?
- Ki a franc az a Tom?

Where the hell were you?

- Hol a pokolban voltál?
- Hol a picsában voltál?

They should go to hell!

- Hogy menne a pokolba!
- Hogy mennének a pokolba!

Where the hell are you?

- Te meg hol a nyavalyában vagy?
- Hát te meg hol a francban vagy?

Fuck you all to hell!

Menjetek mind a picsába!

- Feck off.
- Go to hell.

Menj a pokolba!

Get the hell out of here!

Takarodj a pokolba innen!

How the hell should I know?

- Honnan a rákból tudnám!?
- Honnan a fenéből tudjam?
- Honnan az ördögből kellene tudnom?

Where the hell have you been?

Hol a fenében voltál?

Hell is paved with good intentions.

A pokolba vezető út is jószándékkal van kikövezve.

Tonight the King of Hell returns.

Ma este a pokol királya visszatér.

What the hell are you doing?

Mi a fenét csinálsz?

What the hell is going on?

Mi a fene folyik itt!?

What the hell were you thinking?

Mi az ördögöt képzeltél?

Where the hell are you going?

Hova a fenébe mész?

Where the hell can he be?

- Hol a csodában lehet?
- Hol a pokolban lehet?

- Holy shit!
- Oh crap!
- Holy hell!

Ezer ördög!

What the hell was I thinking?

Mi a francokat gondoltam én!?

- What the hell is this?
- What the hell is that?
- What the fuck is that?

- Mi a szar ez?
- Mi a csuda az?
- Mi az istennyila ez?
- Ez meg mi a szösz?

Oh my God! It hurts like hell!

- Jaj, Istenem! Ez eszméletlenül fáj!
- Ó, Istenem, ez pokolian fáj!

I'll do it when Hell freezes over.

Megcsinálnom, majd ha piros hó esik.

Let's get the hell out of here.

Húzzunk el innen.

Maybe this world is another planet's Hell.

Ez a világ talán egy másik bolygó pokla.

Life is more hellish than hell itself.

- Az élet pokolibb, mint maga a pokol.
- Az élet pokolibb, mint a pokol maga.

What the hell are you looking at?

Mi a francot bámulsz?

What the hell are you doing here?

Mi a fenét csinálsz itt?

Where the hell have you been, Tom?

Hol az ördögben jártál, Tom?

He makes my life a living hell.

Pokollá teszi az életem.

What the hell is going on here?

- Itt meg mi a nyavalya folyik?
- Mi a jó élet folyik itt!?
- Itt meg mi az Isten haragja van!?
- Mi megy itten!?
- Mi a szent szar történik itt?
- Itt meg mi a kivert fasz van!?

Your soul has been condemned to hell.

A lelked a pokolra van kárhoztatva.

What the hell are you two doing?

Az Isten szerelmére, mit csináltok ti ketten ott!

Get the hell out of my room!

Ki a szobámból, de tüstént!

What the hell is wrong with me?

Mi a fene van velem?

Mary went through living hell with Tom.

Mari megjárta Tomival a poklok poklát.

- The road to hell is paved with good intentions.
- The road to Hell is paved with good intentions.

A pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve.

I went through two years of absolute hell.

Két éven át kész pokol volt az életem.

Who the hell do you think you are?

- Mi a csodát képzelsz te magadról?
- Ki az istennek képzeled te magad?

I'm starving. When the hell do we eat?

Éhes vagyok, mikor eszünk, az ördögbe is!

Heaven and Hell only exist in men's hearts.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében létezik.

What the hell is a semicolon for anyway?

Amúgy meg mi a franc értelme van a pontosvesszőnek?

How the hell did you get here first?

Hogy az ördögbe értél ide elsőnek?

You don't stand a snowball's chance in hell.

Nincs semmi esélyed.

What the hell does she know about that?

Mi a nyavalyát ért az ebből?

Just where the hell have you been, Mary?

- Hol az ördögben voltál, Mary?
- Hol a fenében voltál, Mary?

What the hell have I gotten myself into?

Mi a francba csöppentem én bele?

What the hell is wrong with you people?

- Mi a franc bajotok van, emberek?
- Mi a fene van veletek, emberek?

That's a hell of a lot of money.

- Ez temérdek pénz!
- Ez irdatlan sok pénz!

And people who have been hell-bent on destruction.

és olyanokat, akik rombolásra szánták el magukat.

Who the hell are you to make it work?"

Hogy az ördögbe tudnád épp te működtetni?"

What the hell do you think you are doing?

Mi a poklot képzelsz, mit csinálsz?

The pastor said Tom's going to burn in hell.

A lelkész azt mondta, hogy Tom a pokolban fog égni.

The road to hell is paved with good intentions.

A pokolba vezető út jó szándékkal van kikövezve.

Heaven and hell exist only in the human heart.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.

For God's sake, Tom, what the hell is it?

Az Ég szerelmére Tom, mi a fene ez?

Heaven and hell exist in the hearts of man.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.

You and your family can go to fucking hell!

Elmehetsz a családoddal a francba!

What the hell are you doing with my gun?

Az ördögöt csinálsz te az én fegyveremmel?

- You did what?
- What the hell did you do?

Mégis mit csináltál?

Now, how the hell does she kill and eat them?

Hogy a fenébe tudja megölni és megenni őket?

- What the hell is that?
- What the fuck is that?

- Mi a szar ez?
- Mi a franckarika ez?
- Mi az ördög ez?
- Mi az Isten haragja ez?
- Ez meg mi az isten?
- Mi a csecsbimbó ez?
- Mi a baszás ez?
- Ez meg mi a lószar?
- Mi az isten nyila ez?
- Ez meg mi a megmerevedett pénisz?
- Mi a büdös franc ez?
- Ez meg mi a hányás?
- Mi a csuda ez?
- Mi a francnyavalya ez?

Is it so difficult to choose between heaven and hell?

Annyira nehéz választani mennyország és pokol között?