Examples of using "Alright…" in a sentence and their hungarian translations:
Rendben.
Rendben, köszönöm.
Leland Melvin: Rendben.
Jó!
- Jól vagy?
- Rendben vagy?
- Megvagy?
Jól van na! Figyelmetlen voltam és kész!
Rendben. Készen állnak?
Rendben.
Rendben! Szia!
egyébként minden rendben.
Ez neked rendben van?
úgy értem, hogy rendben van az esetedben,
NHH: Dr. Tompkins, kezdjük el.
Rendben.
Rendben. Ezt mind feltöltöttük.
Minden rendben van.
Tom most rendben van.
Jó napot. Nos, a mély web. Mi az a mély web?
Rendben. Most, hogy már elképzelted a kártyádat,
Na és mit tudtam meg magunkról, az ezredfordulósokról?
Beszéljünk még egy előretekintő eszközről.
Ezzel védelmet kap.
"Akkor beszéljünk legalább róla, apa." "Jó, mondjad."
- Rendben.
- Jól van.
Akkor öt után elmegyünk, veszünk ruhát, jó?
Írj egy üzenetet, ha hazaértél, hogy tudjam, rendben megérkeztél.
Rendben van. Az injekció nem fog fájni. Csak egy kis szúrást fog érezni.
Még volt egy halvány reménysugár, hogy talán minden rendeződni fog.
- Minden rendben!
- Minden rendben.
- Minden rendben?
- Minden rendben van?
Jól van.
Tom most már jól van.
Minden rendben van.
Jól van Tom?
Minden jó.
Minden rendben!
Jól vagyok.