Translation of "Spin" in German

0.017 sec.

Examples of using "Spin" in a sentence and their german translations:

Silkworms spin cocoons.

Seidenraupen weben Kokons.

Spiders spin webs.

Spinnen bauen Netze.

Capsule to spin wildly.

Kapsel wild drehen ließ.

Spin the wheel around.

Dreh das Rad!

Why does the Earth spin?

Warum dreht sich die Erde?

Make it hotter and spin it faster,

Je schneller er rotiert und je heißer er wird,

Can you spin a basketball on your fingertip?

Kannst du einen Basketball auf dem Finger kreiseln lassen?

Tom took his new car out for a spin.

Tom holte sein neues Auto für eine Rundfahrt.

The room started to spin after I drank too much.

Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.

After dinner, we took a spin around town in my car.

Nach dem Abendessen haben wir mit meinem Auto eine Spritztour durch die Stadt gemacht.

I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.

Ich habe zu viel getrunken, und es kam mir vor, als würde der Boden unter den Füßen wackeln.

Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.

Verbesserte Medizintechnik ist einer der Nebeneffekte des Raumfahrtprogramms gewesen.

They’re actually surprisingly agile, they can spin around pretty much on a 20 cent piece.

Sie sind überraschend agil und können sich in einem kleinem Radius drehen.

That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.

Diese beliebte Fernsehserie wird im Herbst zwei neue Folgen herausbringen.

The rapid spin of the Earth along with the molten metallic core produces the Earth's magnetic field.

Das Magnetfeld der Erde kommt durch das Zusammenwirken der schnellen Eigenumdrehung des Planeten mit dem geschmolzenen metallischen Kern zustande.

The King, to avoid the misfortune foretold by the old fairy, issued orders forbidding any one, on pain of death, to spin with a distaff and spindle, or to have a spindle in his house.

Um das von der Fee vorhergesagte Unglück abzuwenden, ließ der König den Befehl ergehen, dass es jedem bei Todesstrafe verboten sei, mit Spindel und Rocken zu spinnen oder auch nur eine Spindel im Haus zu haben.

- Have you ever seen a spider spin a web?
- Have you ever seen a spider spinning a web?
- Have you ever seen a spider make a web?
- Have you ever seen a spider making a web?

Haben Sie schon einmal eine Spinne ein Netz spinnen sehen?

- "I've finally learnt. I can finally ride a bike!" "Late, but better late than never, eh? Let's see then, Tom! Hop on and ride it a bit!"
- "I've finally learnt. I can finally ride a bike!" "Late, but better late than never, eh? Let's see then, Tom! Hop on the saddle and take it for a spin!"

„Ich habe es endlich gelernt. Ich kann endlich Fahrrad fahren!“ – „Spät, aber besser spät als nie, nicht wahr? Dann lass mal sehen, Tom! Setz dich auf den Sattel und dreh eine Runde!“