Translation of "Wheel" in German

0.011 sec.

Examples of using "Wheel" in a sentence and their german translations:

Take the wheel.

- Übernimm das Steuer.
- Übernehmen Sie das Steuer.

He invented the wheel.

Er hat das Rad erfunden.

The wheel doesn't turn.

Das Rad dreht sich nicht.

Spin the wheel around.

Dreh das Rad!

Don't reinvent the wheel,

erfinde das Rad nicht neu,

- A car has one steering wheel.
- A car has a steering wheel.

Ein Auto hat ein Lenkrad.

Mary uses a potter's wheel.

Mary benutzt eine Töpferscheibe.

Water power turns the wheel.

Das Rad wird durch Wasserkraft angetrieben.

The wheel began to turn.

Das Rad begann sich zu drehen.

A unicycle has one wheel.

Ein Einrad hat ein Rad.

Tom uses a potter's wheel.

Tom verwendet eine Töpferscheibe.

Actually turning the steering wheel,

tatsächlich das Lenkrad drehen,

- A water wheel powers the mill.
- The mill is powered by a water wheel.

Die Mühle wird von einem Wasserrad angetrieben.

A unicycle has only one wheel.

Ein Einrad hat nur ein Rad.

- Who's at the wheel?
- Who's driving?

Wer fährt?

The Ferris wheel is my favorite.

Das Riesenrad mag ich am liebsten.

Tom fell asleep at the wheel.

Tom ist am Steuer eingeschlafen.

Let's go on the Ferris wheel!

Fahren wir mit dem Riesenrad!

Tom really is a fifth wheel.

Tom ist wirklich das fünfte Rad am Wagen.

- It's not known who first invented the wheel.
- It isn't known who first invented the wheel.

Es ist nicht bekannt, wer zuerst das Rad erfand.

- Keep both of your hands on the steering wheel.
- Keep both hands on the steering wheel.

- Behalte beide Hände am Lenkrad.
- Behalten Sie beide Hände am Lenkrad.

There is no wheel we just mentioned

Es gibt kein Rad, das wir gerade erwähnt haben

You don't need to reinvent the wheel.

Du musst das Fahrrad kein zweites Mal erfinden.

A girl was sitting behind the wheel.

Am Steuer saß ein Mädchen.

Tom probably fell asleep at the wheel.

Tom ist wahrscheinlich am Steuer eingeschlafen.

Tom kissed Mary on the Ferris wheel.

- Tom küsste Maria auf dem Riesenrad.
- Tom küsste Mary auf dem Riesenrad.

Keep both hands on the steering wheel.

- Behalte beide Hände am Lenkrad.
- Behalten Sie beide Hände am Lenkrad.

A young girl was at the steering wheel.

Am Steuer saß ein Mädchen.

You are the fifth wheel on the wagon.

- Du bist das fünfte Rad am Wagen.
- Sie sind das fünfte Rad am Wagen.

I don't want to be a fifth wheel.

Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein.

He drummed his fingers on the steering wheel.

Er trommelte mit den Fingern auf dem Lenkrad.

Put some grease on the wheel. It squeaks.

Öle das Rad ein bisschen. Es quietscht.

Do you know who invented the Ferris wheel?

Weißt du, wer das Riesenrad erfunden hat?

You cannot turn back the wheel of time.

- Das Rad der Zeit lässt sich nicht zurückdrehen.
- Das Rad der Zeit kann man nicht zurückdrehen.

Who were you with on the Ferris wheel?

Mit wem warst du auf dem Riesenrad?

The mill is powered by a water wheel.

Die Mühle wird von einem Wasserrad angetrieben.

- Sometimes, I feel like a hamster racing on a wheel.
- Sometimes, I feel like a hamster running on a wheel.

Manchmal fühle ich mich wie ein Hamster im Laufrad.

I don't know how to operate a spinning wheel.

Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient.

Be careful not to fall asleep at the wheel.

- Gib acht, nicht am Steuer einzuschlafen!
- Geben Sie acht, nicht am Steuer einzuschlafen!

We don't have to try to reinvent the wheel.

Wir müssen das Rad nicht neu erfinden.

I was afraid I'd fall asleep at the wheel.

Ich befürchtete, am Steuer einzuschlafen.

Tom's inattention at the wheel cost him his life.

Toms Unachtsamkeit am Steuer kostete ihm das Leben.

Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.

Hideo riss schnell das Lenkrad herum, um dem Radfahrer auszuweichen.

He fell asleep at the wheel and had an accident.

Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.

You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.

Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon.

Seems like I'm the third wheel here. I should go.

Es scheint, dass ich hier überflüssig bin. Ich sollte gehen.

A colleague of Claus-Dieter Jandel, is behind the wheel.

ein Kollege von Claus-Dieter Jandel.

She fell asleep at the wheel and had an accident.

Sie ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.

Yet there is no text yet the wheel has no 'T'

Es gibt noch keinen Text. Das Rad hat noch kein 'T'.

Each time you step on the pedal, the wheel turns once.

- Jedes Mal, wenn du auf das Pedal trittst, dreht sich das Rad ein Mal.
- Jedes Mal, wenn Sie auf das Pedal treten, dreht sich das Rad ein Mal.

Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.

Riesenradfahren mache ich am liebsten.

Tom fell asleep at the wheel and hit a street lamp.

Tom schlief am Steuer ein und fuhr gegen einen Laternenmast.

I admire the view of the entire city atop the Ferris wheel.

Von hier oben auf dem Riesenrad bewundere ich den Blick über die gesamte Stadt.

It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel.

Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.

One of the most exciting things in life is riding a ferris wheel.

Eines der aufregendsten Dinge im Leben ist, mit einem Riesenrad zu fahren.

- I am driving a truck.
- I'm behind the steering wheel of a truck.

Ich fahre einen Lastwagen.

The mod wheel is broken on this synthesizer, but the pitch bend still works.

Das Modulationsrad an diesem Synthesizer ist defekt, aber der Tonhöhenverschieber funktioniert noch.

The girl is trying to ride on just one wheel. Her small vehicle is called a unicycle.

Das Mädchen versucht, mit nur einem Rad zu fahren. Ihr kleines Fahrzeug nennt man Einrad.

A 90-year-old driver passed out at the wheel and careered onto a crowded beach recently.

Vor Kurzem wurde ein neunzigjähriger Autofahrer am Steuer ohnmächtig und raste in einen dicht belegten Strand.

People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet.

Die Leute in der sogenannten ersten Welt schauen uns Lateinamerikaner so an, als hätten wir noch nicht das Rad erfunden.

- Tom fell asleep while driving and caused an accident.
- Tom fell asleep at the wheel and caused an accident.

Tom schlief am Steuer ein und verursachte einen Unfall.

- Tom opened the trunk to get the spare tire.
- Tom opened the boot to take out the spare wheel.

Tom öffnete den Kofferraum, um das Reserverad herauszunehmen.

The world's first Ferris wheel was built in Chicago. It was named after its constructor, George Washington Gale Ferris, Jr.

Das erste Riesenrad der Welt wurde in Chicago errichtet. Es wurde nach seinem Erbauer George Washington Gale Ferris Jr. benannt.

The world's first Ferris wheel was built in Chicago and - at least in English - named after its constructor, George Washington Gale Ferris, Jr.

Das erste Riesenrad der Welt wurde in Chicago errichtet und - zumindest auf Englisch - nach seinem Erbauer George Washington Gale Ferris Jr. benannt.

One of the two puppies running alongside the pram kept trying to catch the rotating left front wheel of the pram with its mouth, seemingly thinking it was a ball it could play with, and it was a miracle it did not hurt itself in the process.

Einer der beiden kleinen Hunde, die neben dem Kinderwagen herliefen, versuchte immer wieder mit seinem Maul das rotierende linke Vorderrad des Kinderwagens zu fassen zu bekommen, offenbar in der Annahme, es sei ein Ball, mit dem er spielen könne, und es war ein Wunder, dass er sich dabei nicht verletzte.