Translation of "Particular" in German

0.013 sec.

Examples of using "Particular" in a sentence and their german translations:

A particular resource;

eine bestimmte Ressource,

Tom is particular.

Tom ist ungewöhnlich.

But particular narrative structures.

sondern auf bestimmte erzählerische Strukturen.

Doctors enjoy particular credibility.

Besondere Glaubwürdigkeit genießen Ärzte.

Some enjoy particular challenges.

Einige genießen besondere Anreize.

She is particular about food.

Sie ist wählerisch, was Essen betrifft.

I'm in no particular hurry.

Ich hab's nicht besonders eilig.

I have no particular talent.

Ich habe keine besondere Begabung.

Tom is actually very particular.

Tom ist eigentlich sehr besonders.

- Are you thinking of anything in particular?
- Are you thinking about something in particular?
- Are you thinking about anything in particular?

Denkst du an etwas Bestimmtes?

- Are you thinking of anything in particular?
- Are you thinking about something in particular?

Denkst du an etwas Bestimmtes?

I have nothing particular to say.

- Ich habe nichts Besonderes zu sagen.
- Ich habe nichts Bestimmtes zu sagen.

She is particular about her dress.

Sie ist wählerisch, was Kleidung angeht.

Tom was in no particular hurry.

Tom hatte es nicht besonders eilig.

I have nothing particular to do.

Ich habe nichts Besonderes zu tun.

I remember one poem in particular.

An ein Gedicht erinnere ich mich besonders.

I'm not in any particular hurry.

Ich habe es nicht besonders eilig.

I have bought nothing in particular.

Ich habe nichts Besonderes gekauft.

- Are you looking for anything in particular?
- Is there something in particular that you're looking for?

Schauen Sie sich nach etwas Bestimmtem um?

I was impressed with the particular theatrics

Ich war beeindruckt von dem Theater des Mannes,

A particular community that manages that resource;

eine Gemeinschaft, die diese Ressource verwaltet,

I'm working independently on one particular idea

Ich arbeite unabhängig davon an einer bestimmten Idee,

He was absent on the particular day.

An diesem bestimmten Tag fehlte er.

She is very particular about her food.

Sie ist sehr eigen mit ihrem Essen.

Railway workers have their own particular terminology.

Eisenbahner haben ihre besondere Terminologie.

- You're special.
- You are special.
- You're particular.

Du bist speziell.

Everything has a particular sound, its alone.

Alles hat seinen Klang.

Are you looking for anything in particular?

- Schauen Sie sich nach etwas Bestimmtem um?
- Suchen Sie etwas Bestimmtes?
- Suchen Sie etwas Spezielles?
- Suchst du etwas Spezielles?
- Sucht ihr etwas Spezielles?

What was she worried about in particular?

- Worum hat sie sich im Einzelnen Sorgen gemacht?
- Was war ihre vorrangige Sorge?

I have nothing particular to do now.

Ich habe im Moment nichts Besonderes zu tun.

Japanese are not so particular about religion.

Die Japaner nehmen es mit der Religion nicht so genau.

Are you looking for something in particular?

- Suchen Sie etwas Bestimmtes?
- Suchst du etwas Bestimmtes?
- Sucht ihr etwas Bestimmtes?

I'm not thinking about anything in particular.

Ich denke an nichts Besonderes.

He is very particular about his food.

Er ist sehr wählerisch, was sein Essen angeht.

- Is there something in particular you're looking for?
- Is there something in particular that you're looking for?

Schauen Sie sich nach etwas Bestimmtem um?

- I don't think we have a particular word for it.
- I don't think we have a particular word for that.
- I don't think we've got a particular word for it.
- I don't think we've got a particular word for that.

Ich glaube nicht, dass wir ein besonderes Wort dafür haben.

To remember what happened during a particular event,

und beinhaltet bestimmte Ereignisse,

Or a particular marginalized group is most vulnerable

oder eine bestimmte Randgruppe

I want to emphasize this point in particular.

- Diesen Punkt möchte ich besonders hervorheben.
- Diesen Punkt möchte ich besonders betonen.

I have nothing in particular to do tomorrow.

Ich habe morgen nichts Besonderes vor.

I don't want to go anywhere in particular.

Ich will speziell nirgendwohin.

Is there something in particular that you want?

- Gibt es etwas Besonderes, was du willst?
- Gibt es etwas Besonderes, was Sie wollen?

Are you here today for any particular reason?

Bist du heute aus irgendeinem speziellen Grund hier?

You learn how to hit one particular stroke

Man lernt einen bestimmten Schlag,

Take particular care when walking on icy paths.

Pass besonders auf, wenn du auf vereisten Wegen gehst.

Tom is very particular about what he eats.

Tom ist sehr wählerisch bei dem, was er isst.

- Is there something in particular that you want to eat?
- Is there something in particular you want to eat?

- Gibt es etwas Besonderes, was du essen willst?
- Willst du etwas Besonderes essen?
- Wollen Sie etwas Besonderes essen?
- Gibt es etwas Besonderes, was Sie essen wollen?

In particular, I do not think it is proportionate.

Insbesondere halte ich sie auch nicht für verhältnismäßig.

Because family doctors in particular have been helping to

Denn gerade die Hausärzte sorgen seit über drei Wochen mit dafür,

Elderly people in particular die in intensive care units.

Vor allem ältere Menschen sterben auf den Intensivstationen.

Is there anything in particular you want to do?

Gibt es etwas Besonderes, was du tun möchtest?

There's one thing in particular that I'm interested in.

Es gibt etwas, was mich besonders interessiert.

I am pleased with this vivid portrait in particular.

Ich bin besonders mit diesem lebendigen Porträt zufrieden.

Tom is particular about what he watches on TV.

Tom ist wählerisch in Bezug auf sein Fernsehprogramm.

"So, what are you doing tonight?" "Nothing in particular."

„Was hast du denn heute Abend vor?“ – „Nichts Besonderes.“

"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."

"Gib es etwas zu tun?" "Nichts spezielles."

But one thing in particular really stuck out to us

aber vor allem eines fiel uns auf,

And in particular, we have a reverence for his patents.

Wir verehren besonders seine Patente.

But I think what's so interesting about this particular algorithm

Das Interessante an diesem speziellen Algorithmus ist,

With the final stages of the Third Reich in particular.

insbesondere mit dem Endstadium des Dritten Reichs vergleichen.

"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."

„Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung?“ – „Nein, nichts Besonderes.“

I left my wallet at home on that particular day.

An diesem bestimmten Tag habe ich meine Brieftasche zu Hause gelassen.

Is there something in particular that you want to hear?

- Gibt es etwas Besonderes, was du hören willst?
- Willst du etwas Besonders hören?
- Wollen Sie etwas Besonderes hören?
- Gibt es etwas Besonderes, was Sie hören wollen?

Is there something in particular that you want to watch?

- Gibt es etwas Besonderes, was du sehen willst?
- Willst du etwas Besonderes sehen?
- Gibt es etwas Besonderes, was Sie sehen wollen?
- Wollen Sie etwas Besonderes sehen?

Is there something in particular that you want to drink?

- Willst du etwas Besonderes trinken?
- Gibt es etwas Besonderes, was du trinken willst?
- Gibt es etwas Besonderes, was Sie trinken wollen?
- Wollen Sie etwas Spezielles trinken?

Tom was in no particular hurry to get back home.

Tom hatte es nicht allzu eilig, wieder nach Hause zu gehen.

Is there something in particular that you want to eat?

Gibt es etwas Besonderes, was du essen willst?

Winning particular praise from General  Desaix, who became a close friend.

und erhielt besonderes Lob von General Desaix, der ein enger Freund wurde.

Very nice. a great event. - What do you like in particular?

Superschön. 'ne tolle Veranstaltung. - Was gefällt Ihnen da besonders?

- Tom was in no particular hurry.
- Tom wasn't in a hurry.

Tom hatte es nicht besonders eilig.

Playing with the ball machine only teaches you one particular stroke,

Von der Ballmaschine lernen Sie nur einen bestimmten Schlag,

I have nothing particular to mention with regard to the affair.

Ich habe zu dieser Angelegenheit nichts Besonderes zu sagen.

Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.

Mach dir keine Gedanken, Mama. Er ist nicht wählerisch mit dem Essen. Er isst alles.

Why did you choose Tom in particular from all the boys?

Warum musstest du dir von allen Jungen ausgerechnet Tom aussuchen?

A particular study was done at the University of Waterloo in Canada.

Besonders eine Studie der Universität Waterloo in Kanada.

Everybody laughs like nobody's business, in particular actually Jarl Erik, who thinks

Alle lachen, als ob es niemanden etwas angeht, insbesondere Jarl Erik, der glaubt,

In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring.

Insbesondere ist der Endomorphismenring von M ein kommutativer lokaler Ring.

You’re sick and tired of a particular self-criticism or self-evaluation

bestimmter Selbstvorwürfe und -bewertungen müde und überdrüssig sind

Our particular recommendation is ‘The Nile: 5000 Years of History’, presented by British

Unsere besondere Empfehlung lautet "Der Nil: 5000 Jahre Geschichte", präsentiert von der britischen