Translation of "Keen" in German

0.009 sec.

Examples of using "Keen" in a sentence and their german translations:

The knife has a keen blade.

Das Messer hat eine scharfe Klinge.

Hounds hunt by their keen scent.

Jagdhunde folgen der Beute mittels ihres ausgeprägten Geruchssinns.

She has a keen business sense.

Sie besitzt einen ausgeprägten Geschäftssinn.

The dog has a keen scent.

Dieser Hund hat einen scharfen Geruchssinn.

They are keen on outdoor sports.

Sie sind ganz wild auf Outdoor-Sport.

She is keen to go abroad.

- Sie sehnt sich danach, ins Ausland zu gehen.
- Sie hat große Lust, ins Ausland zu gehen.

- The kid has a keen sense of hearing.
- The child has a keen sense of hearing.

Das Kind hat einen scharfen Gehörsinn.

Bob is keen to pass the examination.

Bob will unbedingt die Prüfung bestehen.

Dogs have a keen sense of smell.

- Hunde haben einen scharfen Geruchssinn.
- Hunde haben einen guten Geruchssinn.
- Hunde haben einen feinen Geruchssinn.

Tom's a keen hiker and bird watcher.

Tom ist ein begeisterter Wanderer und Vogelbeobachter.

- I am not keen on this kind of music.
- I'm not keen on this kind of music.

- Ich mag diese Art von Musik nicht.
- Ich stehe nicht auf diese Art von Musik.

He seemed to be very keen on music.

Er schien sehr musikbegeistert.

She seemed to be very keen on music.

Sie schien sehr musikbegeistert.

The kid has a keen sense of hearing.

Das Kind hat einen scharfen Gehörsinn.

Her nose is twice as keen as a bloodhound's,

Es riecht doppelt so gut wie ein Bluthund.

I'm so keen to go to Germany in October.

Ich bin total begeistert davon, im Oktober nach Deutschland zu fahren.

For a rough branch, a keen axe is needed.

Für einen groben Ast gehört eine scharfe Axt.

I was keen on classical music in my school days.

Ich war sehr an klassischer Musik interessiert in meiner Schulzeit.

- The falcon has keen eyes.
- The falcon has sharp eyes.

Der Falke hat scharfe Augen.

I am not keen on anything that is after life.

Ich bin nicht scharf auf irgendetwas, das nach dem Leben kommt.

- He has an acute sense of smell.
- He has an extremely keen sense of smell.
- He has a very keen sense of smell.

Er hat einen äußerst feinen Geruchssinn.

- He is keen on soccer.
- He loves soccer.
- He loves football.

- Er liebt den Fußball.
- Er liebt Fußball.

Many were keen to see him taken down a peg or two,  

Viele wollten ihn unbedingt ein oder zwei Stifte abnehmen sehen,

My knowledge of French is still very limited, but I'm keen to learn.

Meine Kenntnisse des Französischen sind noch sehr beschränkt, aber ich bin begierig darauf zu lernen.

- I've got a keen-edged knife.
- I received a knife with a sharp blade.

Ich bekam ein Messer mit einer scharfen Klinge.

- Dogs have a keen sense of smell.
- Dogs have a strong sense of smell.

Hunde haben einen feinen Geruchssinn.

Fortunately standing by is the teenage Harald Hardrada, and Harald was very keen on poetry,

Zum Glück steht der Teenager Harald Hardrada bereit , und Harald war sehr an Poesie interessiert.

- Are they all so mad keen on music?
- Are they all so mad about music?

Sind die alle so heiß auf Musik?

- He is not very keen on coming tomorrow.
- He doesn't really want to come tomorrow.

Er will morgen eigentlich nicht kommen.

Which sees many leopards killed by angry mobs keen to take matters into their own hands.

bei dem viele Leoparden von wütenden Mobs getötet werden, die die Dinge selbst in die Hand nehmen wollen.

- The blade of my knife is very sharp.
- The blade of my knife is very keen.

Die Klinge meines Messers ist sehr scharf.

- I am not keen on this kind of music.
- I don't like that kind of music.

Ich mag diese Art von Musik nicht.

- My knife has such a fine edge.
- The blade of my knife is very sharp.
- The blade of my knife is very keen.

Die Klinge meines Messers ist sehr scharf.

David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.

- My eyes weren't sharp enough to tell whether the black spot on the ceiling was a spider or a fly.
- My eyes weren't keen enough to distinguish whether the black spot on the ceiling was a spider or a fly.

Meine Augen waren nicht scharf genug, um auszumachen, ob der schwarze Fleck auf der Zimmerdecke eine Spinne oder eine Fliege war.