Translation of "Fuel" in German

0.011 sec.

Examples of using "Fuel" in a sentence and their german translations:

Beer is my fuel.

Bier ist mein Kraftstoff.

I ran out of fuel.

Mir ging der Treibstoff aus.

We must fuel the machine.

Man muss die Maschine mit Treibstoff versorgen.

Gasoline is used for fuel.

Benzin wird als Treibstoff verwendet.

Lignite is a fossil fuel.

Braunkohle ist ein fossiler Brennstoff.

Coal is a fossil fuel.

Kohle ist ein fossiler Brennstoff.

There was a shortage of fuel.

Es herrschte Treibstoffmangel.

Food is fuel for our bodies.

Nahrung ist Kraftstoff für unseren Körper.

Never add fuel to the flames.

Gieße nie Öl ins Feuer.

Intervening UFO was running on nuclear fuel

Das dazwischenliegende UFO wurde mit Kernbrennstoff betrieben

It only adds fuel to the fire.

Das gießt nur Öl ins Feuer.

Fossil fuel prices shot through the roof.

Die Preise fossiler Brennstoffe gingen durch die Decke.

This car consumes a lot of fuel.

- Dieses Auto verbraucht viel Benzin.
- Dieses Auto verbraucht viel Sprit.

Airlines pay oil companies for jet fuel.

Fluggesellschaften bezahlen Ölunternehmen für Kerosin.

This heating device uses oil as fuel.

Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff.

The aeroplane must carry some spare fuel.

Das Flugzeug muss etwas Treibstoff als Reserve mitnehmen.

Of fossil-fuel-derived carbon into the atmosphere.

aus fossilen Brennstoffen um ein Drittel reduzieren.

Which is the fuel that stinks the most?

Welcher Treibstoff stinkt am meisten?

You're responsible for more of the fuel use.

seid ihr für mehr Ausstoß verantwortlich.

The fuel tank in the car is full.

Der Benzintank des Autos ist voll.

Our fossil-fuel based industrial civilization will eventually collapse.

Unsere auf fossilen Brennstoffen beruhende Industriegesellschaft wird eines Tages zusammenbrechen.

At least 20 times more than the liquid fuel.

20 Mal mehr als der Kraftstoff wiegen.

Your stupid remark just added fuel to the flames.

Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.

The reprocessing of spent fuel rods has been banned abroad

Seit 2005 ist die Wiederaufbereitung abgebrannter Brennstäbe

Coca farms like these fuel an incredibly dangerous cocaine industry,

Kokafarmen wie diese befeuern eine unfassbar gefährliche Kokainindustrie,

What kind of fuel do you use in this machine?

Mit was für Treibstoff läuft diese Maschine?

A car is a machine for turning fuel into obesity.

- Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.
- Ein Auto ist eine Maschine, die aus Treibstoff fette Leiber macht.

Internal combustion engines burn a mixture of fuel and air.

In Verbrennungsmotoren wird ein Treibstoff-Luft-Gemisch verbrannt.

That fuel some of the most bountiful waters on the planet.

Es ist eins der üppigsten Gewässer der Erde.

The pilots have to recalculate the travel weight and fuel consumption.

Die Piloten müssen Reisegewicht und Spritverbrauch neu berechnen.

So the Origen Power Process feeds natural gas into a fuel cell.

Der Origen-Power-Process leitet Erdgas in eine Brennstoffzelle.

With the Lunar Module almost out of fuel, Armstong took manual control.

Da das Mondmodul fast keinen Treibstoff mehr hatte, übernahm Armstong die manuelle Kontrolle.

Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.

Schrei das weinende Kind nicht an. Damit gießt du nur Öl ins Feuer.

Tom drives at 60 mph on the highway in order to save fuel.

Tom fährt mit 100 km/h auf der Autobahn, um Sprit zu sparen.

During a flight, an airplane's weight constantly changes as the aircraft consumes fuel.

Während eines Fluges ändert sich das Gewicht eines Flugzeuges durch den Treibstoffverbrauch beständig.

But a spacecraft large enough to carry all the necessary supplies, equipment and fuel

Aber ein Raumschiff, das groß genug ist, um alle notwendigen Vorräte, Ausrüstung und Treibstoff

It would provide fuel, power, supplies and living space for three astronauts as they

Es würde drei Astronauten auf ihrem Weg zum und vom Mond

Because the lem only needed equipment and fuel for a lunar landing, it could be small

Da der Lem nur Ausrüstung und Treibstoff für eine Mondlandung benötigte, konnte er klein

In Lohfelden near Kassel. Simply select the fuel pipe from the credit card in the dispenser.

in lohfelden bei kassel. Tankrüssel rein Kreditkarte in den Automaten zapfsäule auswählen.  

15,000 euros in damage is caused to the fuel pump alone. Burkhardt Steinbeck believes it can no longer be saved

15.000 euro schaden entsteht allein an der  tanksäule. Die ist nicht mehr zu retten meint  

The Administration has already established the toughest fuel economy standards for passenger vehicles in U.S. history. These standards require an average performance equivalent of 54.5 miles per gallon by 2025.

Die Regierung hat bereits die strengsten Pkw-Richtwerte zur Sparsamkeit im Treibstoffverbrauch in der Geschichte der Vereinigten Staaten erlassen. Diese verlangen bis 2025 eine Durchschnittsleistung von 23,2 Kilometern pro Liter.

In medium size stars, after the nuclear fusion has used up all the fuel it has, gravity will pull the remaining material closer together. The star will shrink. It is then called a "white dwarf".

Wenn in mittelgroßen Sternen kein Brennmaterial mehr zur Kernschmelze zur Verfügung steht, zieht sich die verbleibende Materie unter der Gravitation zusammen, so dass der Stern schrumpft. Er wird dann als Weißer Zwerg bezeichnet.