Translation of "Emotions" in German

0.012 sec.

Examples of using "Emotions" in a sentence and their german translations:

Emotions are contagious.

Gefühle sind ansteckend.

- She can't control her emotions.
- She can't suppress her emotions.

Sie kann ihre Gefühle nicht unter Kontrolle halten.

Emotions, you will learn,

Emotionen, wie Sie lernen werden,

The repository of the emotions.

den Ursprung der Emotionen.

He appealed to our emotions.

- Er sprach unsere Gefühle an.
- Er hat unsere Gefühle angesprochen.

Psychology deals with human emotions.

Die Psychologie beschäftigt sich mit den menschlichen Emotionen.

She can't control her emotions.

- Sie hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle.
- Sie hat ihre Gefühle nicht im Griff.

Tom can't control his emotions.

Tom kann seine Emotionen nicht kontrollieren.

Mary can't control her emotions.

Maria hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle.

- Sometimes I can't help showing emotions.
- Sometimes I can't hold back my emotions.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Love and hate are opposite emotions.

Liebe und Hass sind gegensätzliche Emotionen.

Sometimes I can't help showing emotions.

Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.

Tom tried to control his emotions.

Tom versuchte, seine Gefühle zu kontrollieren.

We often express our emotions nonverbally.

Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.

- He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
- He hid his emotions and pretended enthusiasm.

Er verbarg seine Gefühle und gab vor, enthusiastisch zu sein.

There are certain events that trigger emotions

gibt es bestimmte Ereignisse, die Emotionen auslösen,

He hid his emotions and pretended enthusiasm.

Er verbarg seine Gefühle und gab vor, enthusiastisch zu sein.

I wish I could control my emotions.

Ich wünschte, ich hätte meine Gefühle im Griff.

Many people are dependent on their emotions.

Viele Menschen sind von ihren Emotionen abhängig.

It's really hard to study feelings and emotions,

Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen,

Perhaps our emotions make us who we are.

Vielleicht machen unsere Emotionen uns zu dem, was wir sind.

They felt many emotions on their wedding day.

Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen.

Don't let your emotions rule you. Be calm!

Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!

We listen for the underlying emotions, feelings, and needs.

Wir horchen auf die Emotionen, Gefühle und Bedürfnisse dahinter.

Either judge ourselves for having so-called "bad emotions,"

entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.

Er versteckte seine Gefühle und tat so, als sei er enthusiastisch.

Out of all human emotions, only envy is sincere.

Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.

We get to talk about her emotions and her feelings

Wir sprechen über ihre Gefühle

And triggers emotions in people, the goal has been achieved.

und Emotionen in den Menschen auslöst, ist das Ziel erreicht.

This child internalizes his emotions and does not express them.

Dieses Kind frisst seine Emotionen in sich hinein und drückt sie nicht aus.

Men sometimes perceive expressing emotions as a sign of weakness.

Männer betrachten es manchmal als Zeichen der Schwäche, Gefühle zu zeigen.

Jealousy is one of the most destructive of all human emotions.

Eifersucht gehört zu den zerstörerischsten aller menschlichen Empfindungen.

We can take emotions and think in terms of competence and not gender.

Wir könnten Gefühle nach Kompetenzen, nicht nach Geschlechtern einteilen.

In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.

Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte.

That the connection between the heart and the emotions is a highly intimate one.

dass die Verbindung zwischen Herz und Emotionen sehr eng ist.

Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.

Als Lehrer musst du lernen, deine Gefühle völlig unter Kontrolle zu haben.

Tom bottles up his emotions and they all come out when he gets drunk.

- Tom frisst seine Emotionen in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie aus ihm heraus.
- Tom frisst seine Gefühle in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie hervor.

All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise but admirably balanced mind.

Alle Emotionen, und diese eine im Besonderen, waren seinem kalten, präzisen und bewundernswert ausgeglichenen Geist ein Gräuel.

Sometimes emojis act as a kind of language to communicate important information about emotions or attitudes.

Manchmal können Emoji als eine Art Sprache dienen, um Gefühle oder Haltungen mitzuteilen.