Translation of "Downpour" in German

0.156 sec.

Examples of using "Downpour" in a sentence and their german translations:

There's going to be a downpour.

Es wird einen Wolkenbruch geben.

- It wasn't just rain, it was a downpour.
- It wasn't just rain. It was a downpour.

- Das war nicht bloß Regen, das war ein Wolkenbruch.
- Das war schon kein Regen mehr, sondern ein Schauer.

I was utterly soaked by the downpour.

Ich wurde vom Regen durchweicht wie ein nasses Huhn.

That river quickly overflowed due to the downpour.

Wegen der heftigen Niederschläge trat dieser Fluss rasch über die Ufer.

Never in my life have I seen such a downpour.

Bis dahin hatte ich einen solchen Wolkenbruch nicht gesehen.

- Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
- Judging from how the sky looks, we might have a downpour any moment.
- Judging from how the sky looks, there could be a downpour any moment.
- Judging from the way the sky's looking, we might be having a downpour any minute.

So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben.

Drops of water glistened on the leaves of the tree after the brief downpour.

- Wassertropfen glitzerten nach dem kurzen Wolkenbruch auf den Blättern des Baumes.
- Nach dem kurzen Wolkenbruch glitzerten Tropfen von Wasser auf den Blättern des Baumes.

Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.

So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben.

- I was caught in a shower on my way home yesterday.
- Yesterday, on my way home, I was caught in a downpour.

Ich geriet gestern auf dem Heimweg in einen Schauer.