Translation of "Due" in German

0.016 sec.

Examples of using "Due" in a sentence and their german translations:

- She is due soon.
- She's due soon.

Bei ihr ist's bald so weit.

But due to corona

Aber wegen der Korona

With all due respect.

- Bei allem nötigen Respekt.
- Bei allem gebührenden Respekt.

She is due soon.

Bei ihr ist's bald so weit.

When are you due?

Wann ist es so weit?

- Give credit where credit is due.
- Give credit where credit's due.

Ehre, wem Ehre gebührt.

Give the devil his due.

Gib dem Teufel das, was er empfangen darf.

The rent is due tomorrow.

- Die Miete ist morgen fällig.
- Die Miete ist morgen zu bezahlen.

This street runs due north.

Diese Straße verläuft genau nach Norden.

The homework is due next Monday.

Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.

Respect is due to the proletariat.

Man sollte Hochachtung vor der Arbeiterklasse haben.

He couldn't participate due to illness.

Er konnte wegen Krankheit nicht teilnehmen.

Work is due to begin tomorrow.

Die Arbeit soll morgen beginnen.

Many have closed due to Corona.

Wegen Corona haben viele geschlossen.

Give credit where credit is due.

Ehre, wem Ehre gebührt.

Tom's due to arrive any minute.

Tom müsste jeden Moment ankommen.

I believe an apology is due.

Ich glaube, eine Entschuldigung ist fällig.

I have a paper due tomorrow.

Ich muss bis morgen einen Bericht/ Aufsatz abgeben.

- Due to bad weather, the plane was late.
- The plane was late due to bad weather.

- Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
- Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters.

Due to the high demand for BioNTech

Durch die hohe Nachfrage nach BioNTech

due to the threat of over-indebtedness.

wegen drohender Überschuldung geschlossen.

Uniformity due to the lack of money

Der Geldnot geschuldete Gleichförmigkeit

His absence was due to the storm.

- Er fehlte aufgrund des Sturmes.
- Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt.

The failure is due to his idleness.

Der Misserfolg ist seiner Faulheit geschuldet.

The failure is due to his carelessness.

Der Misserfolg ist seiner Sorglosigkeit geschuldet.

Trains were disrupted due to a thunderstorm.

Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.

They will get married in due course.

Zu gegebener Zeit werden sie heiraten.

Everything will work out in due course.

Alles wird zur rechten Zeit funktionieren.

When is the ship due to arrive?

Wann soll das Schiff ankommen?

Are stranded abroad due to Covid-19.

sind durch Covid-19 im Ausland gestrandet.

His failure is due to his ignorance.

- Sein Fehlschlag ist seiner Unwissenheit geschuldet.
- Ihr Misslingen beruht auf ihrer Unwissenheit.

Tom is absent due to poor health.

Tom ist nicht gekommen, weil er in schlechter körperlicher Verfassung ist.

The match was cancelled due to rain.

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.

The pipe burst due to great pressure.

Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.

We cannot sleep due to the noise.

Bei dem Lärm können wir nicht schlafen.

His failure was due to his idleness.

Sein Scheitern war seiner Faulheit geschuldet.

He's gone bankrupt due to gambling debts.

Er ist durch seine Spielschulden Bankrott gegangen.

This failure is due to your mistake.

- Dieser Fehlschlag ist auf deinen Fehler zurückzuführen.
- Dieser Fehlschlag ist auf euren Fehler zurückzuführen.
- Dieser Fehlschlag ist auf Ihren Fehler zurückzuführen.

This mistake is due to his carelessness.

Dieser Fehler ist seiner Nachlässigkeit zuzuschreiben.

My success was largely due to luck.

- Mein Erfolg basierte weitgehend auf Glück.
- Mein Erfolg ist größtenteils dem Glück zuzuschreiben.

He failed, due to lack of money.

Er scheiterte, weil es ihm an Geld fehlte.

Tom is due to arrive here soon.

Tom müsste bald hier ankommen.

That accident was due to his carelessness.

- Ihre Fahrlässigkeit ist verantwortlich für diesen Unfall.
- Seine Fahrlässigkeit ist verantwortlich für diesen Unfall.

The accident was due to his carelessness.

Der Unfall wurde von seiner Unaufmerksamkeit verursacht.

My computer crashed due to a virus.

Ein Virus hat meinen Computer lahmgelegt.

The baby is due any day now.

Das Kind könnte jetzt jeden Tag kommen.

The game was canceled due to rain.

Das Spiel wurde wegen Regens abgesagt.

And in due time, we will be thankful.

Irgendwann werden wir dafür dankbar sein.

What the improvement could have been due to.

woran die Besserung gelegen haben könnte.

He too became unemployed due to Corona and,

Auch er wurde durch Corona arbeitslos und engagiert sich

They will die due to their serious injuries.

leben sie aufgrund ihrer schweren Verletzungen doch ab.

The trains weren't running due to the snowfall.

Wegen des Schnees fuhren die Züge nicht.

The school was closed due to the snow.

Die Schule war wegen des Schnees geschlossen.

We failed due to a lack of preparation.

Wir scheiterten wegen unzureichender Vorbereitung.

Due to bad weather, the plane was late.

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.

In due time, his innocence will be proved.

Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden.

The iron broke down due to over-heating.

Das Bügeleisen ging wegen Überhitzung kaputt.

The water mains burst due to the earthquake.

Wegen des Erdbebens platzte die Hauptleitung der Wasserversorgung.

His absence yesterday was due to his cold.

- Er hat gestern wegen seiner Erkältung gefehlt.
- Er hat gestern wegen seiner Verkühlung gefehlt.
- Seine gestrige Abwesenheit war bedingt durch seine Erkältung.

With all due respect, I think it's bullshit.

Bei allem nötigen Respekt, ich denke, es ist Blödsinn.

The match was stopped due to a thunderstorm.

Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen.

This is due to conservation of angular momentum.

Das ist der Erhaltung des Drehmoments zu verdanken.

Their trip has been cancelled due to rain.

Sie haben ihren Ausflug wegen Regens abgebrochen.

The plane was late due to bad weather.

- Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
- Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters.

The tennis match was postponed due to rain.

Das Tennisspiel wurde aufgrund des Regens verschoben.

Due to a cold, I've lost my voice.

Aufgrund einer Erkältung verlor ich meine Stimme.

Pinochet remains in hospital due to heart problems.

Pinochet bleibt wegen Herzbeschwerden im Krankenhaus.

Jim's uncle is due to retire next year.

Jims Onkel geht nächstes Jahr in Rente.

The assignment is due two weeks from today.

Die Forderung ist von heute in zwei Wochen fällig.

My success is largely due to your help.

- Meinen Erfolg verdanke ich wesentlich deiner Hilfe.
- Mein Erfolg ist weitgehend deiner Hilfe zuzuschreiben.

The beach was closed due to shark sightings.

Der Strand wurde aufgrund der Sichtung von Haien geschlossen.

I paid him the money due to him.

Ich habe ihm das Geld zurückgezahlt, das ich ihm schuldete.

My success was mainly due to your help.

Meinen Erfolg verdanke ich hauptsächlich deiner Hilfe.

Did we have any English homework due tomorrow?

Hatten wir für morgen irgendwas in Englisch auf?

The dispute between them is due to misunderstanding.

Der Streit zwischen ihnen beruht auf einem Missverständnis.

That river quickly overflowed due to the downpour.

Wegen der heftigen Niederschläge trat dieser Fluss rasch über die Ufer.

The school is closed due to the snow.

Die Schule ist wegen des Schnees geschlossen.