Translation of "Dates" in German

0.018 sec.

Examples of using "Dates" in a sentence and their german translations:

Only giving out the dates

dass wir die Termine nur dann herausgeben,

Tom never dates older women.

Tom macht nie ein Rendezvous mit älteren Frauen aus.

Do you remember our dates?

- Erinnerst du dich an unsere Treffen?
- Erinnerst du dich an unsere Rendezvous?

I don't go on blind dates.

Ich lasse mich auf keine Verabredungen mit Unbekannten ein.

This custom dates from ancient times.

Dieser Brauch stammt aus alten Zeiten.

This temple dates back to 780.

Dieser Tempel wurde im Jahre 780 erbaut.

Tom eats three dates a day.

Tom isst jeden Tag drei Datteln.

This custom dates from the Edo period.

Dieser Brauch stammt aus der Edo-Zeit.

Paderborn's cathedral dates from the 13th century.

Der Paderborner Dom stammt aus dem dreizehnten Jahrhundert.

This church dates from the 12th century.

Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Looks to avoid mishandling important dates and data

versucht, wichtige Daten und Daten nicht falsch zu behandeln

The dates are booked and unfortunately none appear.

Die Termine sind gebucht und es erscheint leider keiner.

The cathedral dates back to the Middle Ages.

Die Kathedrale geht auf das Mittelalter zurück.

He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.

Anscheinend trifft er sich mit einem japanischen Mädchen namens Tatoeba.

This oil painting dates from the 17th century.

Dieses Ölgemälde stammt aus dem 17. Jahrhundert.

This custom dates back to the 12th century.

Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück.

It's a tradition that dates back to 1907.

Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1907 zurück.

The camels came from Tamanrasset loaded with dates.

Die Kamele kamen, mit Datteln beladen, aus Tamanrasset.

I removed the dates eventually in the URLs.

war Termine Ich entfernte die Datumsangaben und schließlich die URLs

You'll have to learn all these dates by rote.

Du wirst alle diese Daten auswendig lernen müssen.

This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

Diese herrliche Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.

It is not easy to commit dates to memory.

- Sich an Datumsangaben zu erinnern ist nicht einfach.
- Es ist nicht einfach, sich an Datumsangaben zu erinnern.

We have to change the dates of our trip.

Wir müssen die Daten unserer Reise ändern.

Found in Palaikastro, Crete, and dates back to 1350 BC,

in Palaikastro, Kreta, gefunden wurde und 1350 v. Chr. zurückreicht.

- Do you remember our dates?
- Do you remember our meetings?

- Erinnerst du dich an unsere Begegnungen?
- Erinnerst du dich an unsere Treffen?
- Erinnerst du dich an unsere Rendezvous?

Notre Dame Cathedral in Paris dates from the Middle Ages.

Die Kathedrale Notre Dame in Paris stammt aus dem Mittelalter.

Tom has gone on dates with both Mary and Alice.

Tom ist schon sowohl mit Maria als auch mit Elke ausgegangen.

That all have their dates in the URL of their blogs.

Leute, die alle ihre haben Termine in der URL ihres Blogs so gehen

The old church on the hill dates back to the twelfth century.

Die alte Kirche auf dem Hügel stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Since the beginning of April, a total of over 1000 dates have been determined.

Seit Anfang April in Summe bestimmt über 1000 Termine.

To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.

Soweit ich weiß, stammt die Kathedrale aus dem Mittelalter.

Being the oldest of her siblings, Joanna inherited a family Bible, which contained the names of her father, grandfather and great-grandmother along with their respective dates and places of birth, baptism, marriage and death and the birthdays of all their descendants.

Johanna erbte als Älteste unter ihren Geschwistern eine Familienbibel, welche den Namen ihres Vaters, ihres Großvaters und ihrer Urgroßmutter mit Geburts-, Tauf-, Heirats- und Sterbetag und -ort sowie die Geburtstage sämtlicher Nachfahren enthielt.

Mary asked Tom to buy some berries; didn't matter what sort, she said. Tom, a botanist, returned with bananas, lemons, pineapples, aubergines, peppers, various melons and gourds, tomatoes, avocados, dates, kiwis and, to top it all, papayas – proud of having gathered such a selection. Yes, it had cost him no little amount, but satisfying Mary to the highest degree was always Tom's number-one priority.

Maria bat Tom, Beeren zu kaufen; was für welche, sei egal. Als Botaniker kam er mit Bananen, Zitronen, Apfelsinen, Auberginen, Paprikaschoten, verschiedenen Melonen und Kürbissen, Tomaten, Avocados, Datteln, Kiwis und zum krönenden Abschluss Papayas wieder, stolz, so eine Auswahl zusammengesucht zu haben. Ja, er hatte es sich einiges kosten lassen, aber Maria aufs höchste zufriedenzustellen hatte für Tom immer oberste Priorität.