Translation of "Crops" in German

0.005 sec.

Examples of using "Crops" in a sentence and their german translations:

The crops need rain.

Das Getreide braucht Regen.

The land yields heavy crops.

- Das Land erbringt ertragreiche Ernten.
- Das Land bringt gute Ernten hervor.

It will damage the crops.

Es wird die Ernte schädigen.

The flood ruined the crops.

Das Hochwasser machte die Ernte zunichte.

The floods ruined the crops.

Das Hochwasser verdarb die Ernte.

It can also kill crops.

Es kann auch Ernten vernichten.

These fields produce fine crops.

Diese Felder erbringen eine gute Ernte.

This land gives good crops.

Dieses Land bringt gute Ernten hervor.

The crops failed last year.

Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.

The farmer cultivates a variety of crops.

Der Bauer baut eine Vielzahl von Feldfrüchten an.

Cold weather and insects destroyed their crops.

Kaltes Wetter und Insekten zerstörten ihre Ernte.

Tobacco was one of their major crops.

Tabak war eine ihrer Hauptanbaupflanzen.

- The typhoon did much damage to the crops.
- The typhoon did a lot of damage to the crops.

Der Taifun fügte den Feldfrüchten großen Schaden zu.

The storm did heavy damage to the crops.

Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.

The prolonged drought did severe damage to crops.

Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.

Crows do a lot of damage to crops.

Krähen verursachen große Ernteschäden.

The drought has done great harm to the crops.

Die Dürre hat der Ernte großen Schaden zugefügt.

The frost had a bad effect on the crops.

Der Frost wirkte sich negativ auf die Ernte aus.

Happily the crops were not harmed by the typhoon.

Glücklicherweise wurde die Ernte durch den Taifun nicht geschädigt.

The sun scorched the land and withered the crops.

Die Sonne verbrannte das Land und ließ die Ernte verdorren.

Does the amount of rain affect the growth of crops?

Beeinflusst die Regenmenge das Wachstum der Kulturen?

Sending out troops to manual destroy the crops by uprooting it

Truppen aussenden um die Pflanzen von Hand zu zerstören indem sie sie entwurzeln

Killing food crops and the whole rainforest that surrounds these fields,

Damit tötet es Nahrungspflanzen und den ganzen Regenwald der diese Felder umgibt,

Arable land is land that can be used to grow crops.

Ackerland ist Land, auf dem Feldfrüchte angebaut werden können.

We will never forget the day the typhoon ruined the crops.

Wir werden nie den Tag vergessen, an dem der Taifun die Ernte zerstörte.

Beekeepers believe that GM crops adversely affect the health of their bees.

Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.

And they don’t have the ability to cultivate so many crops to replace their coca.

Und viele können nicht so viele Pflanzen anbauen um ihr Koka zu ersetzen.

But the popularity of the lavender fields has one big drawback: Many farmers fear for their crops.

But the popularity of the lavender fields has one big drawback: Many farmers fear for their crops.

Farmers today use technology not available to their forebears, to maximise yields from their crops and livestock.

Landwirte nutzen heutzutage Technologien zur Ertragssteigerung bei Feldbau und Tierhaltung, die ihren Vorfahren noch nicht zur Verfügung standen.

Kenya is under siege by swarms of maturing desert locusts that threaten to ruin farmers’ crops and pastures.

Kenia befindet sich im Belagerungszustand durch Schwärme heranwachsender Wüstenheuschrecken, welche die Ernte und das Weideland der Bauern zu verheeren drohen.

Poor growing weather, including a heatwave and lack of rain, has damaged crops in France, Germany and the Baltic Sea countries.

Ungünstiges Anbauwetter, das u. a. in einer Hitzewelle und Regenmangel zutage trat, hat in Frankreich, Deutschland und den Ostseeländern zu Ernteeinbußen geführt.

The president of German farming association DBV, Joachim Rukwied, said drought had caused 1.4 million euros of damage to grains crops alone this year.

Dem Präsidenten des Deutschen Bauernverbands (DBV) Joachim Rukwied zufolge habe die Dürre allein in diesem Jahr einen Schaden von 1,4 Millionen Euro am Getreide verursacht.

- The beekeepers think that GMOs are harmful to the health of their bees.
- Beekeepers believe that GM crops adversely affect the health of their bees.

Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.

- The storm did a lot of damage to the crops.
- The storm caused much damage to the crop.
- The storm caused a lot of damage to the crop.

Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.

There was a big storm the year Clyde planned to go to college. The family's crops were ruined by the storm. There was no money to pay for college.

Das Jahr, in dem Clyde sein Studium antreten wollte, gab es ein großes Unwetter, dem die Feldernte der Familie zum Opfer fiel: es war kein Geld da, um das Studium zu bezahlen.