Translation of "Brutal" in German

0.004 sec.

Examples of using "Brutal" in a sentence and their german translations:

It's brutal, right?

Es ist brutal, oder?

- The last stretch was brutal.
- The last section was brutal.

Der letzte Abschnitt war brutal.

Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers.

Die meisten Serienmörder haben eine brutale Kindheit hinter sich, aber nur sehr wenige, die eine brutale Kindheit hinter sich haben, werden später Serienmörder.

Brutal stories like this one are told by several.

Brutale Geschichten wie diese erzählen einige.

An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.

Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe.

Our mission is to survive this brutal climate until morning,

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen,

And commanded Fifth Corps at  the brutal Siege of Zaragoza.

und befehligte das Fünfte Korps bei der brutalen Belagerung von Saragossa.

They’re beasts born to be wild, brutal yet beautiful premium predators.

Diese Bestien wurden als wilde, brutale und dennoch schöne Raubtiere geboren.

Around the world, refugees flow across borders in flight from brutal conflict.

Auf der ganzen Welt strömen Flüchtlinge über die Grenzen, um vor brutalen Konflikten zu fliehen.

[Bear] So far, your smart choices have helped me survive this brutal desert,

Durch deine schlauen Entscheidungen konnte ich diese brutale Hitze überleben

In 1806, Masséna oversaw the occupation of the Kingdom of Naples – ordering brutal

1806 überwachte Masséna die Besetzung des Königreichs Neapel und ordnete brutale

And Murat’s troops fought back with brutal  force – killing around 200, executing 300 more.

und Murats Truppen wehrten sich mit brutaler Gewalt - sie töteten rund 200 und richteten 300 weitere hin.

In the brutal winter battle at Eylau, his troops held the centre of the line.

In der brutalen Winterschlacht bei Eylau standen seine Truppen im Mittelpunkt der Linie.

In his attempt to pacify northern Spain – brutal methods used by many French commanders in

an, um Nordspanien zu befrieden - brutale Methoden, die von vielen französischen Kommandanten in

The unit went into action against the Prussians in 1793: in a brutal baptism of fire, half

Die Einheit trat 1793 gegen die Preußen in Aktion: Bei einer brutalen Feuertaufe wurde die Hälfte

We know the plane crashed somewhere within this 50 square miles of brutal desert known as "Hell's Canyon."

Das Flugzeug ist in einem Umkreis von 130 Quadratkilometer abgestürzt. In einer Wüste namens Höllen-Canyon.

Today, as Americans, we grieve the brutal murder -- a horrific massacre -- of dozens of innocent people. We pray for their families, who are grasping for answers with broken hearts.

Heute trauern wir als Amerikaner der brutalen Ermordung – eines schrecklichen Massakers – wegen an Dutzenden von Unschuldigen. Wir beten für ihre Familien, die gebrochenen Herzens nach Antworten ringen.