Translation of "Attached" in German

0.007 sec.

Examples of using "Attached" in a sentence and their german translations:

There are strings attached.

Es sind Bedingungen damit verknüpft.

Attached is the draft compilation.

Der Entwurf ist beigefügt.

Attached is my monthly report.

Anbei mein Monatsbericht.

Tom attached the string to the kite.

Tom befestigte die Schnur am Drachen.

Tom attached some twine to the kite.

Tom hat einen Faden an den Drachen geknotet.

I attached my signature to the document.

Ich unterschrieb das Dokument.

Without being, like, personally attached to it.

ohne persönlich dahinterzustehen.

Tom attached a string to the kite.

Tom knüpfte eine Schnur an den Drachen.

He attached a label to the bag.

Er hat ein Schild an den Beutel gemacht.

I've attached the document that you requested.

Das Dokument, um das Sie baten, liegt bei.

And attached to it you have a cylinder,

Verbunden damit ist ein Zylinder,

My mother attached herself to a cooperative society.

Meine Mutter ist der Genossenschaft beigetreten.

The device is attached fast to the ceiling.

Das Gerät ist fest an der Decke fixiert.

No suspicion may be attached to the accountant.

Dem Buchhalter sollte kein Misstrauen gelten.

He attached a "Fragile" label to the package.

Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.

- What are the conditions?
- What conditions are attached?

Wie sind die Bedingungen?

The girl is deeply attached to her aunt.

Das Mädchen hängt sehr an ihrer Tante.

I've attached a PDF file of my resume.

Ich habe meinen Lebenslauf als PDF-Datei angehängt.

The driver is deeply attached to his old car.

Der Fahrer hängt sehr an seinem alten Auto.

[Bear] Okay, I've got the rope attached. Ready to go!

Okay. Das Seil ist befestigt. Ich bin bereit!

The boat is attached to the anchor by a chain.

Das Boot ist mit dem Anker durch eine Kette verbunden.

A plow was attached to his plow while plowing the field

Beim Pflügen des Feldes wurde ein Pflug an seinem Pflug befestigt

A note was attached to the document with a paper clip.

An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.

Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.

Bitte vergewissere dich, ob das Gerät fest an der Decke fixiert ist.

The foils are first attached to the fuselage for a test.

Die Folien werden zunächst für eine Probe am Rumpf befestigt.

These rings have to be attached to the climbing wall back there.

Diese Ringe müssen da hinten an die Kletterwand.

I just want to make sure that his offer has no strings attached.

Ich will nur sichergehen, dass es bei seinem Angebot keinen Haken gibt.

Keeping all the other arms attached to the den and the suckers in place.

Er hielt sich mit allen anderen Armen mit den Saugnäpfen an der Höhle fest.

Tom was very attached to the golf clubs that his father had given him.

Tom hing sehr an den Golfschlägern, die ihm sein Vater gegeben hatte.

Every molecule of water is composed of two hydrogen atoms attached to an oxygen atom.

Jedes Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen, die mit einem Sauerstoffatom verbunden sind.

Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line.

Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist.

Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.

Da ich nicht die Software habe, um die angehängte Datei zu öffen, kann ich sie nicht öffnen. Bitte sende sie mir noch einmal in einem anderen Format.

To conceal anything from those to whom I am attached, is not in my nature. I can never close my lips where I have opened my heart.

Denen ich zugetan bin, etwas zu verbergen ist nicht meine Art. Ich kann meine Lippen niemals schließen, wo ich mein Herz geöffnet habe.

What police thought was a distressed cat turned out to be a man practicing the cuica, a drum which produces noise by rubbing a stick attached to the drumhead from the inside.

Was die Polizei für eine notleidende Katze hielt, stellte sich als ein Mann heraus, der Cuíca übte - eine Trommel, die durch das Reiben eines Stabes, der von innen am Trommelfell befestigt ist, Klang erzeugt.