Translation of "Personally" in German

0.020 sec.

Examples of using "Personally" in a sentence and their german translations:

- Tom personally invited me.
- Tom invited me personally.

Tom hat mich persönlich eingeladen.

- He invited me personally.
- He personally invited me.

Er hat mich persönlich eingeladen.

Hit us up personally or hit me up personally.

traf uns persönlich oder traf mich persönlich.

- Do you know him personally?
- Do you know her personally?

Kennst du sie persönlich?

That I take personally,

die ich persönlich nehme.

I'll personally visit you.

- Ich werde dich persönlich besuchen.
- Ich werde persönlich bei dir vorbeischauen.

I knew Tom personally.

Ich kannte Tom persönlich.

I know her personally.

Ich kenne sie persönlich.

He invited me personally.

Er hat mich persönlich eingeladen.

He personally invited me.

Er hat mich persönlich eingeladen.

Tom personally invited me.

Tom hat mich persönlich eingeladen.

Tom took it personally.

Tom hat es persönlich genommen.

I personally know him.

Ich kenne ihn persönlich.

- Personally, I think you're right.
- I personally believe that you are right.
- I personally believe that you're right.

Ich persönlich glaube, dass du recht hast.

- Personally, I can't see a difference.
- Personally, I can't tell the difference.

- Für meinen Teil kann ich keinen Unterschied erkennen.
- Meinerseits kann ich keinen Unterschied erkennen.

That makes me happy personally.

Das macht mich persönlich glücklich.

Do you know Tom personally?

- Kennst du Tom persönlich?
- Kennt ihr Tom persönlich?
- Kennen Sie Tom persönlich?

Don't take it personally, Tom.

Nimm es nicht persönlich, Tom.

I'll see to that personally.

Ich werde mich persönlich darum kümmern.

Did you know Tom personally?

- Kanntest du Tom persönlich?
- Kannten Sie Tom persönlich?

You're taking this too personally.

Du nimmst das zu persönlich.

I personally don't think so.

Ich persönlich bin nicht der Ansicht.

I don't take it personally.

Ich nehme das nicht persönlich.

I don't blame you personally.

- Ich gebe dir persönlich keine Schuld.
- Ich gebe Ihnen persönlich keine Schuld.
- Ich gebe euch persönlich keine Schuld.

- I personally believe that you are right.
- I personally believe that you're right.

Ich persönlich glaube, dass du recht hast.

I'll take care of it personally.

Ich werde mich persönlich darum kümmern.

Tom seemed to take it personally.

Tom schien es persönlich zu nehmen.

Personally, I disagree with those ideas.

Persönlich bin ich mit diesen Ideen nicht einverstanden.

Personally, I always try to follow logic.

Ich persönlich versuche immer nur, der Logik zu folgen.

Without being, like, personally attached to it.

ohne persönlich dahinterzustehen.

I will personally be responsible for it.

Ich werde persönlich dafür verantwortlich sein.

I personally don't have anything against it.

Ich persönlich habe nichts dagegen.

You need to talk to Tom personally.

Sprich persönlich mit Tom.

I have to speak to you personally.

Ich muss Sie persönlich sprechen.

Don't tell Tom. He'll take it personally.

Sag es nicht Tom! Der nimmt es persönlich.

We don't care until we are personally affected.

Es kümmert uns nicht, bis wir selbst davon betroffen sind.

So if I personally had so much money

Also wenn ich persönlich so viel Geld hätte

So, personally, you would want to see people

Ihr persönlich wollt Leute sehen,

It's also a question of whether Cleo personally

Die Frage ist auch, wenn Cleo persönlich

- Don't take it personally.
- Don't take it personal.

- Nimm es nicht persönlich.
- Nimm's nicht persönlich.

I want to take care of Tom personally.

Ich will mich persönlich um Tom kümmern.

Personally, I think that's a bunch of malarkey.

Ich persönlich halte das für einen Riesenquatsch.

- I know of him, but I don't know him personally.
- I've heard of him, but I don't know him personally.

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

Two weeks later, he can personally count on easing.

Zwei Wochen später kann er persönlich mit Lockerungen rechnen.

Speak to us personally in front of the camera.

mit uns persönlich vor der Kamera sprechen.

But before we meet him and ask him personally,

Doch ehe wir ihn treffen und ihn persönlich fragen,

But for us personally, that tops the Reichstag concealment.

Aber für uns persönlich toppt das die Aktion der Reichstagsverhüllung.

Personally, I don't think we should be doing this.

Ich persönlich denke, dass wir das hier nicht tun sollten.

I tell you that I am personally against abortion.

Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin.

Personally, I prefer chocolate eggs over colored chicken eggs.

Ich persönlich esse lieber Schokoladeneier als bemalte Hühnereier.

This is confidential, I can only tell him personally.

Das ist vertraulich, das darf ich ihm nur persönlich sagen.

It's hard for me not to take things personally.

Es fällt mir schwer, nicht alles persönlich zu nehmen.

And it's also the one that spoke to me personally,

Sie spricht mich auch persönlich an,

I know of him, but I don't know him personally.

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.

Persönlich halte ich Körperstrafe für ein notwendiges Übel.

I've heard of him, but I don't know him personally.

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

But personally, you don't have to spend as much money,

Aber persönlich nicht muss so viel Geld ausgeben,

Only 40 percent of people think it will affect us personally.

Nur 40 % denken, es werde sie persönlich treffen.

Personally, I think it would be a mistake to hire Tom.

Ich persönlich denke, dass es ein Fehler wäre, Tom einzustellen.

- Do you know Tom personally?
- Do you know Tom by sight?

Kennst du Tom persönlich?

Guard, and personally leading a bayonet charge at the Battle of Montmirail.

Garde und führte persönlich einen Bajonettangriff in der Schlacht von Montmirail an.

Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.

Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.

If any harm comes to her, I will hold you personally responsible.

Wenn ihr irgend etwas zustößt, ziehe ich dich persönlich zur Rechenschaft.

I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered.

Ich esse nur Fleisch von Tieren, die ich selbst erlegt und geschlachtet habe.

For me personally, nothing is good enough. I always want to be perfect.

Für mich persönlich ist nie etwas gut genug. Ich möchte immer perfekt sein.

Crossing the frozen Dnieper River at night, personally pulling men from the river when

überquerte nachts den gefrorenen Dnjepr und zog persönlich Männer aus der Armee Fluss, als

His flanking charge broke the enemy, and Murat  personally took the Ottoman commander prisoner,  

brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

But when he was made subordinate to Marshal  Masséna, a man whom he personally detested,  

doch als er Marschall Masséna unterstellt wurde, den er persönlich verabscheute,

Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself.

Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.

Keep in touch with people by using social media measures instead of meeting them personally.

Halten Sie mit Hilfe der sozialen Medien Kontakt zu anderen, statt sich persönlich zu treffen.

He was personally brave too, leading an attack  at Lodi, and a cavalry charge at Rivoli.

Er war auch persönlich mutig und führte einen Angriff auf Lodi und einen Kavallerieangriff auf Rivoli an.

He had four horses killed under him, an d personally led the last, doomed attack by

Er ließ vier Pferde unter sich töten und führte persönlich den letzten, zum Scheitern verurteilten Angriff

People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others.

Die Leute nehmen alles zu persönlich, und das gute Verhalten der einen belohnt das schlechte der anderen.

I think Tom's anger is just a defense mechanism; I wouldn't take it personally if I were you.

Toms Wut ist wohl nur ein Schutzmechanismus. Ich nähme es an deiner Stelle nicht persönlich.

No, I don't know him. Of course, I know who he is, but I'm not personally acquainted with him.

Nein, ich kenne ihn nicht. Natürlich weiß ich, wer er ist, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

- Did you actually see the accident?
- Did you see the accident with your own eyes?
- Did you personally see the accident?

- Haben Sie den Unfall mit eigenen Augen gesehen?
- Habt ihr den Unfall mit eigenen Augen gesehen?