Translation of "Document" in German

0.009 sec.

Examples of using "Document" in a sentence and their german translations:

- I read through the document again.
- I reread the document.

Ich habe das Dokument noch einmal durchgesehen.

Tom xeroxed the document.

- Tom hat das Dokument kopiert.
- Tom kopierte das Dokument.

I signed the document.

Ich unterschrieb das Dokument.

Tom signed the document.

Tom unterschrieb das Dokument.

This document is classified.

Dieses Dokument steht unter Verschluss.

Who wrote this document?

Wer hat dieses Dokument geschrieben?

The document bore his signature.

Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.

He read the document aloud.

Er las das Dokument laut vor.

Tom read the document aloud.

Tom las das Dokument laut vor.

The document was copied exactly.

Das Dokument war eine originalgetreue Kopie.

Tom eventually signed the document.

Schließlich unterschrieb Tom das Dokument.

I can't open the document.

Ich kann das Dokument nicht öffnen.

I handed Tom the document.

Ich überreichte Tom das Dokument.

We checked the document again.

Ich habe das Dokument noch einmal durchgesehen.

However, there are in-house document,

Es gibt aber interne Dokumente,

That document changes in gene expression

die Veränderungen in der Genexpression belegen,

Put your name on this document.

- Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben.
- Würden Sie bitte Ihren Namen unter dieses Dokument setzen.
- Bitte unterschreiben Sie dieses Dokument.

Tom refused to sign the document.

Tom weigerte sich, das Dokument zu unterzeichnen.

Can you please sign this document?

Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?

I have only skimmed the document.

Wir lasen dieses Dokument nur flüchtig.

Where did you get that document?

- Woher hast du das Dokument?
- Woher habt ihr das Dokument?
- Woher haben Sie das Dokument?

Keep a copy of that document.

Behalte eine Kopie des Dokuments zurück!

Would you please sign this document?

Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben.

I translated the document into French.

Ich habe das Dokument ins Französische übersetzt.

Tom translated the document into French.

Tom übersetzte den Text ins Französische.

Where did Tom get that document?

Wo hat Tom das Dokument her?

This document still hasn't been signed.

Dieses Dokument ist noch immer nicht unterzeichnet worden.

This document is impossible to understand.

- Diese Urkunde ist unverständlich.
- Dieses Dokument ist unverständlich.

You should document all of that,

Sie sollten das alles dokumentieren,

The document passed into the enemy's hands.

Das Dokument gelangte in die Hände des Feindes.

The new document system is worth $4,000.

Das neue Dokumentationssystem hat einen Wert von viertausend Dollar.

Father translated the French document into Japanese.

Vater hat das französische Dokument ins Japanische übersetzt.

He was forced to sign the document.

Es blieb ihm nichts übrig, als das Dokument zu unterschreiben.

Please make five copies of this document.

Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.

I attached my signature to the document.

Ich unterschrieb das Dokument.

I doubt the authenticity of the document.

Ich bezweifle die Echtheit dieses Dokuments.

There's only one copy of this document.

Es gibt nur eine Ausfertigung dieses Dokuments.

Could you translate this document into French?

Könntest du dieses Dokument ins Französische übersetzen?

Can you print this document for me?

- Können Sie mir dieses Dokument ausdrucken?
- Kannst du mir dieses Dokument ausdrucken?

This document is for your eyes only.

- Dieses Dokument ist nur für deine Augen bestimmt.
- Dieses Dokument ist nur für Ihre Augen bestimmt.

Please make three copies of this document.

Machen Sie bitte drei Kopien von diesem Dokument.

I've attached the document that you requested.

Das Dokument, um das Sie baten, liegt bei.

"Word document of everything that was wrong."

"Word-Dokument von alles was falsch war. "

The document was distributed to all department heads.

Das Dokument wurde an alle Abteilungsleiter verteilt.

I can't leave that document here with you.

- Ich kann das Dokument nicht hier bei Ihnen lassen.
- Ich kann das Dokument nicht hier bei dir lassen.

Is it possible that she lost the document?

Hat sie möglicherweise das Dokument verloren?

I swear I never showed anyone that document.

Ich schwöre, ich habe das Dokument noch nie jemandem gezeigt.

And that is certified by an official document.

Und das bescheinigt so ein amtliches Dokument.

I think you sent me the wrong document.

- Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

Tom translated the document from French into English.

Tom hat dieses Dokument aus dem Französischen ins Englische übersetzt.

I need help translating this document into French.

Bei der Übersetzung dieses Dokuments ins Französische brauche ich Hilfe.

Don't sign the document until you've read it.

- Unterzeichnen Sie das Dokument nicht, ehe Sie es gelesen haben.
- Unterzeichne das Dokument nicht, ehe du es gelesen hast.
- Unterzeichnet das Dokument nicht, ehe ihr es gelesen habt.

How will you document it, what's the procedures,

Wie wirst du es dokumentieren, was ist das Verfahren,

How can I make the deadline for this document?

Wie kann ich nur die Deadline für dieses Dokument einhalten?

Would you please have a look at this document?

Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?

We regarded the document as belonging to her brother.

Wir nahmen an, dass das Dokument ihrem Bruder gehörte.

He decided to trust the lawyer with the document.

Er beschloss, die Dokumente seinem Rechtsanwalt anzuvertrauen.

I'd like you to translate this document into French.

- Ich möchte, dass du dieses Dokument auf Französisch übersetzt.
- Ich möchte, dass Sie dieses Dokument auf Französisch übersetzen.
- Ich möchte, dass ihr dieses Dokument auf Französisch übersetzt.

Could you translate this document into French for me?

- Könnten Sie mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?
- Könntest du mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?

If Mary drops by, please give her this document.

Wenn Maria vorbeikommt, gib ihr bitte dieses Dokument.

I need you to translate this document into Russian.

Sie müssen dieses Dokument ins Russische übersetzen.

Please forward the document to the administrative office for review.

Bitte leiten Sie das Dokument zur Überprüfung an die Verwaltung weiter.

The document records that the war broke out in 1700.

Das Dokument besagt, dass der Krieg 1700 ausbrach.

Could you please help me? I've lost an important document.

Könnten Sie mir bitte helfen? Ich habe ein wichtiges Dokument verloren.

Please send this document before the end of the month.

- Schicke dieses Dokument bitte bis zum Ende des Monats ab!
- Schicken Sie dieses Dokument bitte bis zum Ende des Monats ab!

This is the pen that he signed the document with.

Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.

The last two lines of the document are mostly illegible.

Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich.

A note was attached to the document with a paper clip.

An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.

Which language do you want me to translate this document into?

In welche Sprachen soll ich dieses Dokument übersetzen?

I'd like a copy of that document as soon as possible.

Ich möchte schnellstmöglich eine Kopie jenes Dokuments.

so that they can document how the memeosphere responds.

um zu dokumentieren, wie die Meme-Welt reagiert.