Translation of "Pigs" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pigs" in a sentence and their french translations:

- When pigs fly!
- When pigs fly.

Quand les poules auront des dents !

Men are pigs.

- Les hommes sont des cochons.
- Les hommes sont des égoïstes.
- Les hommes sont des porcs.

Pigs can't fly.

Les cochons ne volent pas.

They're all pigs.

Ce sont tous des porcs.

Drop those pigs!

Laissez tomber ces porcs !

When pigs fly!

Quand les poules auront des dents !

Tom loves pigs.

Tom aime les porcs.

Let those pigs hang!

Laissez ces porcs accrochés !

And pigs might fly!

Et les cochons voleront !

I fed the pigs.

J'ai nourri les cochons.

Let the pigs eat that.

- Laisse les cochons manger ça.
- Laissez les cochons manger ça.

Today's pigs are tomorrow's hams.

Les porcs d'aujourd'hui sont les jambons de demain.

In general, pigs are fat.

En général, les cochons sont gros.

The pigs aren't in the pen.

Le cochon n'est pas dans la cabane.

Pigs are killed in the slaughterhouse.

Les cochons sont tués à l'abattoir.

What would we say to the pigs

Que dirions-nous aux cochons

New pigs have just arrived at the

De nouveaux porcs viennent d'arriver à la

... next to the run for the pigs.

... à côté de la piste pour les cochons.

With dairy cows, pigs, ducks and geese.

avec des vaches laitières, des porcs, des canards et des oies.

Do not throw your pearls before pigs.

Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux.

Pigs are smarter than dogs and cats.

Les cochons sont plus intelligents que les chiens et les chats.

I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.

J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.

I am not saying that men are pigs

Je ne dis pas que les hommes sont des cochons

You insult women like pigs, animals and dogs

tu insultes les femmes comme les cochons, les animaux et les chiens

Even pigs can climb a tree when flattered.

Même les porcs peuvent grimper un arbre quand ils sont flattés.

Tom refused to play with the guinea pigs.

Tom a refusé de jouer les cobayes.

We go into this relationship, and pigs can't sing,

Nous entrons dans ces relations et les cochons ne chantent pas.

On the organic farm in Groß, the pigs have

Dans la ferme biologique de Groß, les porcs ont

Pigs smell bad but they can smell really well.

Les cochons sentent mauvais mais ont un bon odorat.

We'll have to build a pen for the pigs.

On va devoir construire un enclos pour les porcs.

- That'll be a cold day in hell.
- When pigs fly!

Quand les poules auront des dents !

All the apples that fall are eaten by the pigs.

Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons.

The authorities released fifteen neglected pigs from a hog barn.

Les autorités ont libéré d'une porcherie quinze cochons négligés.

A litter of pigs can have as many as thirteen piglets.

Une portée de porcs peut compter jusqu'à treize porcelets.

All of the apples that fall are eaten by the pigs.

Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.

Wallowing is an important element of a good life in pigs.

Le vautrement fait partie intégrante d'une bonne vie chez les porcs.

For example, we show the gassing of pigs in CO2 gas chambers,

Par exemple, nous montrons le gazage des cochons dans des chambres à CO2,

6,000 horses, 20,000 sheep and 5,000 pigs were driven into the forest

ont été conduits dans la forêt

There are Koranic verses where Jews are assimilated to pigs and monkeys.

Il y a des versets coraniques où les juifs sont assimilés à des porcs et à des singes.

Twice her weight, male pigs are formidable bodyguards. It's not worth the risk.

Faisant deux fois son poids, les cochons mâles sont d'excellents gardes du corps. C'est trop risqué.

Don't be afraid of having tigers for enemies; be afraid of having pigs for friends.

Ne crains pas l'ennemi qui est tel un tigre, ne crains que le compagnon qui est tel un cochon.

Where in the UK every single year, a third of all the pigs that we slaughter

où tous les ans, au Royaume-Uni, un tiers de tous les cochons à abattre

The majority of Algerians are against the building of churches, the breeding of pigs, the sale of alcohol and nightclubs in Algeria and even in the countries that host them, on the other hand, they encourage rape, sexism and mediocrity.

Les Algériens, en majorité, sont contre la construction d'églises, l'élevage de porcs, la vente d'alcool et les boîtes de nuit en Algérie et même dans les pays qui les accueillent, en revanche, ils encouragent le viol, le sexisme et la médiocrité.