Translation of "Urgent" in French

0.015 sec.

Examples of using "Urgent" in a sentence and their french translations:

It's urgent.

C'est urgent.

- That sounds urgent.
- I think that's urgent.
- I think that that's urgent.

Ça a l'air urgent.

But something urgent.

mais quelque chose d'urgent.

It was urgent.

C'était urgent.

This is urgent.

C'est urgent.

Is it urgent?

- Est-ce une urgence ?
- C'est une urgence ?

- It's not an urgent matter.
- It isn't an urgent matter.

Ce n'est pas une affaire urgente.

Please hurry, it's urgent.

Dépêchez-vous, c'est urgent.

He says it's urgent.

Il dit que c'est urgent.

I need urgent help.

J'ai besoin d'aide d'urgence.

Is it that urgent?

Est-ce si urgent ?

Come quickly. It's urgent.

- Viens vite. C'est urgent.
- Venez vite. C'est urgent.

Tom needs urgent help.

Tom a urgemment besoin d'aide.

- They said it was urgent.
- They said that it was urgent.

- Ils ont dit que c'était urgent.
- Elles ont dit que c'était urgent.

Hurry! Tom says it's urgent.

Vite ! Tom dit que c'est urgent.

- There's an emergency.
- It's urgent.

- Il y a une urgence.
- C'est urgent.
- Il y a urgence.

It's a very urgent matter.

C'est une affaire très urgente.

Is that really that urgent?

Est-ce vraiment si urgent ?

- There is an urgent need for volunteers.
- There's an urgent need for volunteers.

On a un besoin urgent de volontaires.

What is important is seldom urgent and what is urgent is seldom important.

Ce qui est important est rarement urgent et ce qui est urgent, rarement important.

That said, it is absolutely urgent.

Cela dit, c'est absolument urgent.

She sent me an urgent telegram.

Elle m'a envoyé un télégramme urgent.

He sent me an urgent telegram.

Il m'a envoyé un télégramme urgent.

They were urgent in their demand.

Leur demande était pressante.

My secretary said it was urgent.

- Mon secrétaire a dit que c'était urgent.
- Ma secrétaire a dit que c'était urgent.

I told you it was urgent.

Je t'avais dit que c'était urgent.

It's urgent that I see them.

Il est urgent que je les vois.

- There is an urgent need for medical supplies.
- There's an urgent need for medical supplies.

Il y a un besoin urgent de fournitures médicales.

- We interrupt this program for an urgent message.
- We interrupt this broadcast for an urgent message.

- Nous interrompons ce programme pour un communiqué urgent.
- Nous interrompons cette émission pour une communication urgente.

If it's urgent I can page her ...?

Si c'est urgent, est-ce que je peux lui envoyer un message sur son téléavertisseur... ?

I have something urgent to attend to.

- J'ai quelque chose d'urgent.
- J'ai quelque chose d'urgent auquel je dois assister.

There is an urgent need for money.

Il y a un besoin urgent d'argent.

There is an urgent message for you.

Il y a un message urgent pour vous.

There is an urgent need for water.

Il y a un besoin urgent d'eau.

There is an urgent need for volunteers.

On a un besoin urgent de volontaires.

I have an urgent message from Tom.

J'ai un message urgent de Tom.

Urgent business kept me from coming sooner.

Une affaire urgente m'a empêché d'arriver plus tôt.

There are many urgent things to do.

Il y a de nombreuses choses urgentes à faire.

There is an urgent need for shelter.

Il y a un besoin urgent d'abris.

I have an urgent message for you.

J'ai un message urgent pour toi.

I have urgent matters to attend to.

J'ai des affaires urgentes à régler.

The manager called an urgent staff meeting.

Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.

There is an urgent need for revisions.

Il y a un besoin urgent de révisions.

This goal is urgent, it's necessary, it's ambitious.

Cet objectif est urgent, il est nécessaire, il est ambitieux.

I canceled my appointment because of urgent business.

J'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente.

I have an urgent matter to attend to.

- J'ai quelque chose d'urgent.
- J'ai une affaire urgente à traiter.

He has gone to Osaka on urgent business.

Il est allé à Osaka pour une affaire urgente.

There is an urgent need for more doctors.

Il y a un besoin urgent de davantage de médecins.

There is an urgent need for affordable housing.

Il y a un besoin urgent de logement abordable.

There is an urgent need for experienced pilots.

Il y a un besoin urgent de pilotes expérimentés.

There is an urgent need for blood donors.

Il y a un besoin urgent de donneurs de sang.

We interrupt this program for an urgent message.

Nous interrompons cette émission pour une communication urgente.

There is an urgent need for qualified teachers.

Il y a un besoin urgent d'enseignants qualifiés.

There are many urgent matters to attend to.

Il y a de nombreuses questions urgentes à régler.

There is an urgent need for blood donations.

Il y a un besoin urgent de dons de sang.

There is an urgent need for peace talks.

On a un besoin urgent de pourparlers de paix.

There is an urgent need for better communication.

Il y a un besoin urgent de meilleure communication.

There is an urgent need for clean energy.

On a un besoin urgent d'énergie propre.

There is an urgent need for more money.

On a un besoin urgent d'argent.

There is an urgent need for new ideas.

On a un besoin urgent de nouvelles idées.