Translation of "Hurry" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Hurry" in a sentence and their arabic translations:

- Hurry up.
- Hurry!

أسرع!

- Hurry up.
- Make haste.
- Hurry up!

- بسرعة.
- أسرعا.

- You must hurry up.
- You need to hurry.
- You have to hurry.

عليك أن تسرع.

Let's hurry up.

لنسرع.

You'd better hurry.

من الأفضل أن تسرعو.

- Hurry!
- Make haste.

- تعجّل!
- استعجل!

We've got to hurry.

‫يجب أن نسرع.‬

We're in a hurry.

إننا في عجلة من أمرنا.

So we've got to hurry.

‫لذا يجب أن نسرع.‬

Don't be in a hurry

لا تستعجل

- Hurry up, Tom.
- Faster, Tom.

بسرعة يا توم؟

I'm in a hurry today.

أنا في عجلة من أمري.

We were in a hurry.

كنا علی عجلة من أمرنا

Are you in a hurry?

هل أنت مستعجل؟

Hurry up, Tom, I'm freezing.

اسرع يا توم إنني أتجمد من البرد.

- Hurry up! We are waiting for you.
- Hurry up! We're waiting for you.

إستعجل! نحن ننتظرك.

- Hurry up, or you will be late.
- Hurry up, or you'll be late.

أسرع و إلا تأخرت.

Better hurry and make a decision.

‫علينا أن نسرع باتخاذ القرار.‬

Hurry up, Martin. We're already late!

أسرع يا مارتن. لقد تأخّرنا.

He went out in a hurry.

- خرج علی عجلة من أمره.
- خرج مسرعا.

Take your time. There's no hurry.

- خذ وقتك ، لسنا مستعجلين.
- خذ وقتك ، لست في عجلة من أمري.

- Hurry up, or you will miss the train.
- Hurry up, or you'll miss the train.

أسرع و إلا فاتك القطار.

- If you don't hurry, you'll miss the train.
- If you don't hurry, you'll miss your train.

إذا لم تسرع سيفوتك القطار.

- I'm not in a hurry.
- I am not in a hurry.
- I'm not in a rush.

أنا لست مستعجلاً.

Hurry, and you will catch the train.

أسرع و ستلحق بالقطار.

Hurry up, or you'll miss the bus.

أسرع و إلا فاتك الباص.

Why are you in such a hurry?

- لم أنت مستعجل؟
- لماذا أنت في عجلة من أمرك هكذا؟

Hurry up, or you'll miss your plane.

أسرع و إلا فاتتك الطائرة.

Hurry up, or we'll miss the train.

أسرع و إلا فاتنا القطار.

She cleaned her room in a hurry.

- نظفت غرفتها في عجلة.
- رتبت غرفتها بسرعة.

Hurry up, or you'll miss the train.

أسرع و إلا فاتك القطار.

Hurry up! The food will get cold.

أسرع، و إلاّ برد الأكل.

So you better hurry and make a decision.

‫يحسن بك أن تسارع باتخاذ قرارك.‬

You decide, but hurry, it's hot out here.

‫القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.‬

Hurry, or the train will leave you behind.

أسرع و إلا فسيفوتك القطار.

Hurry up, or you'll be late for school.

أسرع و إلا ستتأخر عن المدرسة.

- There's no need to hurry. We have plenty of time.
- There's no need to hurry. We've got plenty of time.

ليس هناك حاجة للاستعجال. لدينا متسع من الوقت.

Let's not be in too much of a hurry.

دعنا لا نستعجل كثيرًا.

Where are you going in such a hurry, girl?

أين أنتِ ذاهبة في هذه العجالة أيّتها الفتاة؟

We've got to hurry and try to catch more critters.

‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الزواحف.‬

[Bear] This is your call. But hurry up and decide.

‫القرار لك.‬ ‫ولكن سارع باتخاذ قرارك.‬

We've go to hurry and try to catch more critters.

‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الزواحف.‬

A tall man went off from there in a hurry.

خرج رجل طويل من هناك بسرعة.

There's no need to hurry. We have plenty of time.

ليس هناك حاجة للاستعجال. لدينا متسع من الوقت.

Hurry up, and you will be in time for school.

أسرع و لن تتأخر على المدرسة.

I wish summer break would hurry up and get here.

آمل أن تأتي عطلة الصيف بسرعة.

You won't get there on time if you don't hurry.

لن تصل هناك على الوقت إن لم تستعجل.

Hurry up, and you will be able to catch the train.

أسرع كي تلحق بالقطار.

If you don't hurry up, you'll never get to the village.

إن لم تسرع، فلن تصل أبدا إلى القرية.

So hurry and decide, which way you can get us there fastest.

‫لذا أسرع واتخذ قرارك،‬ ‫أي الطريقين يمكن أن يوصلنا إلى هناك أسرع.‬

– the Constable of France was in no hurry, and Henry was outnumbered.

لكن كونستابل فرنسا لم يكن في عجلة من أمره، وكانت قوات هنري أقل عددًا.

You'd better hurry up if you want to get home before dark.

من الأفضل لك أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول الليل.

- Hurry back.
- Come back now.
- Come back immediately.
- Come back right now.

عد في الحين.

In the aftermath, he needed to get out of Paris in a hurry.

في أعقاب ذلك ، احتاج إلى الخروج من باريس على عجل.

We've got to hurry and try to catch more critters. Listen, you hear that?

‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الكائنات.‬ ‫أنصت، هل تسمع هذا؟‬

Was in no hurry, as intelligence reports revealed  that Harold deployed his forces along the coast,  

بغض النظر، لم يكن الدوق في عجلة من أمره، حيث كشفت تقارير المخابرات أن هارولد نشر قواته على طول الساحل

- You'd better hurry up.
- You'd better get a move on.
- You'd better get a shift on.

من الأفضل لك أن تسرع.

Hey! There's an American who speaks Uyghur here! Hurry up and get over here to inspect his computer!

هيه! ذاك أمريكي يتحدث الأويغورية! أسرع وتعال هنا لتفتيش حاسوبه!

And we're not gonna be able to survive out here much longer. We've got to hurry and try to catch more critters.

‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬ ‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الزواحف.‬

"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."

رد ديما على المرأة: "أنا مستعجل للغاية... لأسباب لا أستطيع ذكرها". "رجاءً، دعيني اجرب تلك البذلة فحسب".