Translation of "Tunnels" in French

0.007 sec.

Examples of using "Tunnels" in a sentence and their french translations:

A confusing system of tunnels.

Un système déroutant de tunnels.

Digging tunnels is boring work.

Creuser des tunnels est un travail ennuyant.

Because they're basically long glass laser light tunnels.

qui sont de longs conducteurs de lumière laser en verre.

[Bear] The old miners dug these tunnels by hand.

Les mineurs creusaient ces tunnels à la main.

Tunnels traps and embroideries made according to pagan beliefs

Pièges à tunnels et broderies réalisées selon les croyances païennes

Somebody once had the brilliant idea of ​​inventing tunnels.

Quelqu'un a eu une fois la brillante idée d'inventer des tunnels.

[Bear] There's only one way to know where these tunnels lead.

Y a qu'un moyen de savoir où mènent ces tunnels.

[Bear] These tunnels go on for miles, just twisting and turning.

Il y a des kilomètres de tunnels, avec des virages partout.

But when the Istanbul was surrounded by the Turks, these tunnels were closed

mais quand Istanbul a été entourée par les Turcs, ces tunnels ont été fermés

Where I was in one of those MRI scanners, one of those claustrophobic tunnels.

où j'étais dans un de ces scanners IRM, un de ces tunnels un peu étroits.

I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.

Il semble avoir en Nouvelle-Zélande quelques problèmes avec les tunnels.

When you're moving through these sort of tunnels, if you get lost, that ain't fun.

Quand on emprunte ce genre de tunnel, ce n'est pas drôle de se perdre.

I just can't see how deep that is. That's the danger of these sort of tunnels,

Je n'en discerne pas la profondeur. C'est le danger de ces tunnels.