Translation of "Troops" in French

0.009 sec.

Examples of using "Troops" in a sentence and their french translations:

He told his troops:

Il a dit à ses troupes:

The troops were annihilated.

Les troupes furent anéanties.

As Philip’s troops approached the enemy, his missile troops advanced forward.

Alors que les troupes de Philippe approchaient de l'ennemi, ses tireurs avancèrent.

troops to fight against Napoleon.

troupes pour lutter contre Napoléon.

The troops maintained their ground.

La troupe continua à défendre la position.

System, and about 200 troops.

et près de 200 hommes.

The troops advanced twenty miles.

Les troupes progressèrent de vingt milles.

The general inspected the troops.

Le général passa les troupes en revue.

To the cheers of the troops.

aux acclamations des troupes.

Byzantine troops stood with bated breath.

Les troupes byzantines se sont arrêtées le souffle coupé.

2,000 troops along with Hanno himself.

2 000 soldats avec Hanno lui-même.

Our troops engaged with the enemy.

Nos troupes attaquèrent l'ennemi.

The troops had plenty of arms.

- Les troupes avaient plein d'armes.
- Les troupes avaient beaucoup d'armes.
- Les troupes avaient beaucoup de bras.

Those troops are going into action.

Ces troupes vont entrer en action.

Napoleon guided his troops to Russia.

Napoléon conduisit ses troupes en Russie.

The troops were in battle array.

Les troupes étaient en formation de combat.

The American troops held their ground.

- Les troupes américaines ont maintenu leurs positions.
- Les troupes américaines ont tenu bon.

Napoleon led his troops to Russia.

Napoléon conduisit ses troupes en Russie.

I think we need more troops.

Je pense qu'il nous faut plus de troupes.

During the night Khalid inspected the troops.

Pendant la nuit, Khalid inspecta les troupes.

Firouz had 40,000 troops under his command.

Firouz avait 40 000 hommes sous ses ordres.

Hannibal's troops find themselves battling heavy snowstorms.

Les troupes d'Hannibal se retrouvent se retrouvent entrain de combattre les fortes tempêtes de neige.

Ottoman troops rally around their brave general.

Les troupes ottomanes se rassemblent autour de leur brave général.

American troops stayed in Nicaragua until 1933.

Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933.

But in 1945, Soviet troops suddenly attacked Sakhalin.

Mais, en 1945, l’armée de l’ex-URSS a envahi Sakhaline.

The next year, Davout’s troops became Third Corps  

L'année suivante, les troupes de Davout sont devenues le troisième corps

Almost unheard of for French troops in Spain.

presque inconnu pour les troupes françaises en Espagne.

Ensuring the loyalty of the troops at Versailles.

assurant la loyauté des troupes de Versailles.

His own troops went hungry and without pay.

ses propres troupes souffraient de la faim et sans salaire.

troops and win support of the Gallic tribes.

troupes et gagnerait le soutien des tribus gauloises.

Sinan proceeds to send troops across the river.

Sinan continue d'envoyer des troupes à travers la rivière.

He puts his best troops in the front.

Il met ses meilleures troupes au front.

The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.

Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.

Our troops were constantly attacked by the guerrillas.

Nos troupes étaient constamment harcelées par les guérilleros.

Where troops were preparing  for the invasion of England.

où les troupes se préparaient à l'invasion de l'Angleterre.

Notoriously tough, his troops  respected rather than loved him,  

Notoirement durs, ses troupes le respectaient plutôt que l'aimaient,

They were rescued by friendly troops just in time.

Ils ont été secourus par des troupes amies juste à temps.

Belisarius again restricted his troops from pursuing the enemy.

Bélisaire a de nouveau restreint ses troupes de poursuivre l'ennemi.

More and more troops from each side join in.

De plus en plus de troupes de chaque côté se joignent à nous.

Or pull out all our troops in South Korea

ou retirer toutes nos troupes en Corée du Sud

He called on state troops to end the strike.

Il en appela à la troupe pour mettre fin à la grève.

Nevertheless, Vahan was surprised by the determination of Arab troops.

Néanmoins, Vahan fut surpris par la détermination des troupes arabes.

Jabalah’s troops dispersed as each man tried to save himself.

Les troupes de Jabalah se dispersèrent pendant que chaque homme essayait de se sauver.

Over the next several hours Byzantine troops were systematically killed.

et au cours des prochaines heures, les soldats des troupes byzantines furent systématiquement tués.

Also requires the sultan to lead his troops in person.

exigeait également que le sultan dirige ses troupes en personne.

His troops had to be rescued by Marshal Lannes’ corps.

Ses troupes doivent être secourues par le corps du maréchal Lannes.

Series of rearguard actions that kept Wellington’s troops at bay.

série d'actions d'arrière-garde qui tenaient les troupes de Wellington à distance.

Chaos among his troops, just as they encountered Blücher’s army.

chaos parmi ses troupes, tout comme elles rencontrèrent l'armée de Blücher.

Experience troops inflicted heavy casualties, but couldn’t break the Athenians.

que les troupes expérimentées de Philippe infligeaient de lourdes pertes, mais ne parvenaient pas à briser la formation athénienne.

troops, the under-pressure Fabius would have none of it.

mécontents, le Fabius sous pression aurait rien de cela.

At that moment, Hannibal signalled his concealed troops to attack!

À ce moment, Hannibal a signalé ses troupes cachés à attaquer!

Chief of the troops is Chief Fire Inspector Rolf Urban.

chef des troupes est l'inspecteur en chef des incendies Rolf Urban.

Before that, I was the leader of the attack troops

Avant cela, j'étais le chef des troupes d'attaque

Forty five thousand troops, three thousand four hundred military vehicles,

45 000 soldats, 3 450 véhicules militaires,

The United Nations sent troops to intervene in the conflict.

Les Nations Unies dépêchèrent des troupes afin d'intervenir dans le conflit.

But for his troops on the flanks, the situation was different…

Mais pour ses troupes sur les flancs, la situation était différente…

To raise funds for new troops Mihai introduced dreadfully harsh measures.

Pour lever des fonds pour de nouvelles troupes, Mihai est présenté des mesures terriblement dures.

His troops panic, believing that their general perished in the battle.

Ses troupes paniquent, croyant que leur général péri dans la bataille.

Who was loved by the troops,  and Davout, who was not.

qui était aimé des troupes, et Davout, qui ne l'était pas.

“My troops will not impede you harvests nor overcrowd your cities.

«Mes troupes ne vous empêcheront pas de récolter ni ne surpeupleront vos villes.

Ensured his troops pulled back across the river in good order.

veillé à ce que ses troupes reculent en bon ordre à travers la rivière.

Though heavily outnumbered, Victor skilfully  handled his French and German troops,  

Bien que largement dépassé en nombre, Victor a habilement géré ses troupes françaises et allemandes,

Then on the retreat – where his surviving  troops were effectively sacrificed,  

puis sur la retraite - où ses troupes survivantes ont été effectivement sacrifiées,

And most of his troops were inferior to their Persian counterparts.

et la plupart de ses troupes étaient inférieurs à leurs homologues persans.

They moved the troops back in a sudden change of tactics.

- Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
- Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.

We can only hope the government decides to withdraw its troops.

Nous pouvons juste souhaiter que le gouvernement décide de retirer ses troupes.

Early next morning, the Byzantine commander committed all of his troops forward.

Tôt le lendemain matin, le commandant byzantin donna l'ordre à toutes ses troupes d'avancer.

But Sinan's troops prove their mettle and manage to hold the line.

Mais les troupes de Sinan prouvent leur courage et parviennent à tenir la ligne.

The ropes that anchor leather tent canvases, temporarily trapping many troops underneath,

les cordes qui ancraient les toiles de tente en cuir, piégeant temporairement de nombreuses troupes en dessous,

His troops went straight into action,  holding off a powerful Coalition attack…  

Ses troupes passèrent directement à l'action, repoussant une puissante attaque de la Coalition…

His generals and his troops have gained  everlasting claims on my gratitude.”

ses généraux et ses troupes ont gagné des revendications éternelles sur ma gratitude.»

Archers moved forward, with orders to keep the opposing projectile troops occupied

Les archers ont avancé, avec l'ordre de garder les troupes de projectiles adverses occupées

Expecting the impending attack, Carthaginian troops below stand fast on the precipice.

S'attendant à l'attaque imminente, les troupes carthaginoises se tiennent au-dessous du précipice.

The treacherous terrain claims the lives of many more troops and animals.

Le terrain déloyal a pris la vie de beaucoup de troupes et d'animaux.

He then audaciously rides out in person and rallies the scattered troops.

Il sort ensuite audacieusement en personne et rallie les troupes dispersées.

With the determination of his troops renewed, Caesar began taking the initiative.

Avec la détermination de ses troupes renouvelée, César a commencé à prendre l'initiative.

We can only hope that the government decides to withdraw its troops.

Nous pouvons juste souhaiter que le gouvernement décide de retirer ses troupes.

To their deaths from the cliffs to escape the wrath of Khalid’s troops.

en sautant des falaises pour échapper à la colère des troupes de Khalid.

Aside from contingents of Cossacks and Szekely mercenaries, Wallachian troops are poorly equipped.

Mis à part les contingents de Cosaques et de Szekely mercenaires, les troupes de Valachie sont mal équipées.

Furthermore there is a problem with discipline and basic training among the troops.

De plus, il y a un problème de discipline et une formation de base parmi les troupes.

Seeing that some of his men are wavering, Sinan personally rallies the troops.

Voyant que certains de ses hommes hésitent, Sinan rallie personnellement les troupes.

This brave act has an immediate impact on the morale of his troops.

Cet acte courageux a un impact immédiat sur le moral de ses troupes.

What little troops remain committed won't be able to check the Valahian advance.

Le peu de troupes qui restent engagées ne le sera pas être en mesure de vérifier l'avance Valahian.

troops – the biggest army ever seen  in Europe - across a 400-mile front.

soldats - la plus grande armée jamais vue en Europe - sur un front de 400 milles.

He found an impossible situation – a widespread insurgency, and insufficient troops and supplies.

Il a trouvé une situation impossible - une insurrection généralisée, et des troupes et des fournitures insuffisantes.

This corps, composed of German troops and reluctant Prussian allies, guarded the left

Ce corps, composé de troupes allemandes et d'alliés prussiens réticents, gardait le

Napoleon put Oudinot back where he was  most effective, leading troops in combat  

Napoléon remit Oudinot là où il était le plus efficace, menant des troupes au combat

Though his troops were kept busy defending  depots and convoys from Cossacks raids.

bien que ses troupes aient été occupées à défendre les dépôts et les convois contre les raids cosaques.