Translation of "Told" in French

0.009 sec.

Examples of using "Told" in a sentence and their french translations:

- She told everyone.
- He told everyone.

- Elle le dit à tout le monde.
- Elle l'a dit à tout le monde.

told him.

lui dit l'Empereur

- I told him.
- I told him that.

Je le lui ai dit.

- I should have told someone.
- I should've told someone.
- I should've told somebody.

J'aurais dû le dire à quelqu'un.

- She told me everything.
- He told me everything.

- Il m'a tout dit.
- Elle m'a tout dit.

- I told you so!
- I told you so.

Je vous l'avais dit !

- I told him everything.
- I've told him everything.

Je lui ai tout dit.

- Have you told anybody?
- Have you told anyone?

- L'as-tu dit à quiconque ?
- L'avez-vous dit à quiconque ?

- I told you that!
- I told you that.

- Je te l'ai dit !
- Je vous l'ai dit !

- I told you so!
- I told you that!

- J'te l'avais dit !
- Je te l'avais dit !
- Je vous l'avais dit !
- Je te l'ai dit !
- Je vous l'ai dit !

- I told Tom everything.
- I've told Tom everything.

J'ai tout raconté à Tom.

- I told you before!
- I told you so!

- Je te l'avais bien dit !
- Je te l'avais dit !

- I told him that.
- I told her that.

Je le lui ai dit.

- I told him everything.
- I told her everything.

Je lui ai tout dit.

- I told you so.
- I told you that!

Je vous l'ai dit !

- I already told you.
- I already told you that.
- I've told you that already.

Je te l'ai déjà dit.

- You might have told me.
- You could have told me.
- You could've told me.

Vous auriez pu me le dire.

I told myself,

Je me suis dit :

She told Tony.

Elle l'a dit à Tony.

That's told him!

- Ça tu ne le lui as pas fait dire !
- Tu ne le lui as pas fait dire !
- Tu ne le lui as pas envoyé dire !
- Ça tu ne le lui as pas envoyé dire !

He told everyone.

Il le dit à tout le monde.

She told everyone.

- Elle le dit à tout le monde.
- Elle l'a dit à tout le monde.

Who told her?

- Qui lui avait dit?
- Qui lui a dit ?

Tom told us.

Tom nous l'a dit.

We told everyone.

Nous l'avons dit à tous.

Who told you?

Qui vous l'a raconté ?

I told Tom.

J'en ai parlé à Tom.

Who told Tom?

Qui l'a dit à Tom ?

He told him.

Il lui a dit.

Who told them?

Qui leur a dit ?

- Do as you are told.
- Do as you're told.

Fais comme on te dit de faire.

- I already told you.
- I already told you that.

Je te l'ai déjà dit.

- That's what they told me.
- They told me so.

- C'est ce qu'ils m'ont dit.
- C'est ce qu'elles m'ont dit.

- I've already told Tom that.
- I've already told Tom.

Je l'ai déjà dit à Tom.

- I should've told Tom.
- I should have told Tom.

J'aurais dû le dire à Tom.

- I should've told you.
- I should have told you.

- J'aurais dû te le dire.
- J'aurais dû vous le dire.

- Unfortunately, no one told us.
- Unfortunately, nobody told us.

- Malheureusement, personne ne nous en informa.
- Malheureusement, personne ne nous en a informé.
- Malheureusement, personne ne nous l'a dit.
- Malheureusement, personne ne nous le dit.

- No one told us anything.
- Nobody told us anything.

Personne ne nous a rien dit.

- You could have told me.
- You could've told me.

- Tu aurais pu me le dire.
- Vous auriez pu me le dire.

- He must have told her.
- He must've told her.

Il doit lui avoir dit.

- You told me that before.
- You've told me that already.
- You've already told me that.

Vous m'avez déjà dit cela.

- I should have told you before.
- I should've told you earlier.
- I should've told you before.

- J'aurais dû vous le dire auparavant.
- J'aurais dû te le dire auparavant.

- No one told me anything.
- No one's told me anything.
- No one has told me anything.

Personne ne m'a rien dit.

- That's what I told her.
- That's what I told him.

C'est ce que je lui ai dit.

- I told him to study.
- I told her to study.

Je lui ai dit d'étudier.

- Have you told her mother?
- Have you told his mother?

- L'as-tu dit à sa mère ?
- L'avez-vous dit à sa mère ?

- That's what we were told.
- That's what we've been told.

C'est ce qu'on nous a dit.

- You might have told me.
- You could have told me.

Tu aurais pu me le dire.

- Have you told your mom?
- Have you told your mother?

- L'as-tu dit à ta mère ?
- L'avez-vous dit à votre mère ?

- I told you the truth.
- I've told you the truth.

Je t'ai dit la vérité.

- I told him about that.
- I told her about that.

Je lui en ai parlé.

- Tom hasn't told me anything.
- Tom never told me anything.

Tom ne m'a rien dit.

- I haven't told anybody else.
- I haven't told anyone else.

Je ne l'ai dit à personne d'autre.

- You never told me that.
- You've never told me that.

- Tu ne me l'as jamais dit.
- Tu ne m'as jamais dit ça.
- Tu ne m'as jamais dit cela.
- Vous ne me l'avez jamais dit.

- I told him to stop.
- I told her to stop.

Je lui ai dit d'arrêter.

- Tom told me that Mary was the one who told him that.
- Tom told me Mary was the one who told him that.

Tom m'a dit que c'était Marie qui le lui avait dit.

- I told Tom we were friends.
- I told Tom we are friends.
- I told Tom we're friends.

J'ai dit à Tom que nous étions amis.

I told my daughter,

ai-je dit à ma fille pour conclure,

And I told her,

Et je lui ai répondu :

So, we told him:

Alors on le lui a dit :

He told the group,

a-t-il dit au groupe,

And they told me,

On m'avait pourtant prévenu

And I told him,

Je lui ai répondu :

told a good person

dit à une bonne personne

We told so much

nous avons dit tant de choses

He told his troops:

Il a dit à ses troupes:

I already told you.

Je vous l'ai déjà dit.