Translation of "Approached" in French

0.008 sec.

Examples of using "Approached" in a sentence and their french translations:

- Tom approached cautiously.
- Tom approached warily.

Tom s'est approché avec prudence.

Christmas approached.

- Noël approchait.
- Noël se rapprochait.

Mary approached.

- Marie approchait.
- Marie s'approchait.

She approached.

Elle s'est approchée.

Tom approached cautiously.

Tom s'est approché avec prudence.

Tom approached Mary.

Tom s'approchait de Marie.

Tom approached them.

Tom s'est approché d'eux.

Tom approached timidly.

Tom s'est approché timidement.

He approached the station.

Il s'approchait de la gare.

They approached each other.

Ils se rapprochèrent.

You approached the well.

- Tu t'approchais du puits.
- Tu t'es approché du puits.
- Tu t'es approchée du puits.
- Vous vous êtes approchés du puits.
- Vous vous êtes approchées du puits.

He approached the door.

Il s'est approché de la porte.

The old man approached.

Un vieil homme s'approcha.

The train approached the town.

Le train approchait de la ville.

- Christmas drew near.
- Christmas approached.

- Noël approchait.
- Noël se rapprochait.

- Mary approached.
- Mary was approaching.

- Marie approchait.
- Marie s'approchait.
- Marie s'est approchée.

Were you approached by any stranger?

Des inconnus vous ont-ils déjà abordé ?

My husband approached me very cautiously.

Mon mari s'est approché de moi très doucement.

Our boat approached the small island.

Notre bateau s'approcha de la petit île.

The dog growled when we approached.

- Le chien gronda lorsque nous nous approchâmes.
- Le chien gronda à notre approche.

Should be approached in the exact same way.

devrait être approché de la même façon.

The old man approached me wielding a scythe.

Le vieil homme s'est approché de moi en brandissant une faux.

As midmorning approached , Philip led his “picked men” forward.

À l'approche du milieu de la matinée, Philippe dirigea ses «Hommes de choix» en avant.

A girl approached the king from among the crowd.

Une fille s'approcha du roi à travers la foule.

She approached him with a smile on her face.

- Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
- Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.

As he entered the hall, two men approached him.

Alors qu'il pénétrait dans le hall, deux hommes s'approchèrent de lui.

I approached my father about an increase in allowance.

J'ai parlé à mon père d'une augmentation de mon argent de poche.

As the wall of armored cavalry methodically approached the trenches,

Comme le mur de cavalerie blindée méthodiquement s'approcha des tranchées,

A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.

Un homme approcha de Yoshi en dissimulant le bruit de ses pas.

As Philip’s troops approached the enemy, his missile troops advanced forward.

Alors que les troupes de Philippe approchaient de l'ennemi, ses tireurs avancèrent.

The dog bared its fangs and growled as I approached the gate.

Le chien montra les crocs et grogna tandis que j'approchai du portail.

Sami approached, pulled his gun out and fired once into Farid's heart.

Sami s'approcha, sortit son arme et tira une fois dans le cœur de Farid.

As the date of the wedding approached, Tom started having second-thoughts.

Alors que la date du mariage approchait, Tom a commencé à avoir des doutes.

While she was living on the street, she was approached by a man

Alors qu'elle vivait dans la rue, elle a été abordée par un homme

Finally, as dusk approached the two exhausted armies ceased hostilities for the day.

Enfin, alors que le crépuscule approchait, les deux armées épuisés cessèrent les hostilités pour la journée.

As Hannibal approached the river Rhône, Scipio's army disembarked at Massalia to resupply

Comme Hannibal approchait du Rhône, L'armée de Scipion a débarqué à Massalia pour se réapprovisionner

The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.

Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau.

When Luisa broke into tears, only her best friend approached to console her.

Quand Louise s'est mise à pleurer, seul son meilleur ami s'est approché pour la consoler.

Dan was approached by a co-worker who told him that Linda had come to see him.

Dan a été approché par un collègue qui lui a dit que Linda était venu le voir.