Examples of using "Trips" in a sentence and their french translations:
J'aime les voyages.
bars, de voyages, etc.
J'aime les voyages.
J'aime les voyages.
Aimez-vous les voyages ?
Il adore entreprendre des voyages.
en ce qui concerne les voyages scolaires.
Proposez-vous des excursions d'une journée ?
Y a-t-il des excursions d'une demi-journée ?
De là, ils commencent leurs voyages de sauvetage.
Dans une chaussure trop grande, on trébuche.
Il adore voyager.
les trajets entre les marchés asiatiques et occidentaux.
Il ne prend pas beaucoup de bagages en voyage.
Tom aime voyager.
Les jeunes gens aiment faire des excursions à vélo.
Voyager est très amusant.
Une plus grande valise. C'est pour les longs voyages.
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger.
Il ne voyage pas beaucoup si ce n'est pour quelques voyages d'affaire.
Aimes-tu les voyages ?
- Ces interminables voyages d'affaires se font ressentir sur son mariage.
- Ces interminables voyages d'affaires pèsent sur son mariage.
Ce sont les deux tiers des trajets de ce type dans le monde entier.
financent tous les voyages vers les camps d'entraînement,
J'aime voyager.
Bon appétit. Déjà fait un voyage? Vous avez déjà fait deux voyages?
Nous n'avons pas eu de dernier voyage, de voyages, d'excursions, quel dommage!
- Il adore voyager.
- Il adore entreprendre des voyages.
Proposez-vous des excursions d'une journée ?
Aimez-vous les voyages ?
- C'est très amusant de faire un voyage.
- Voyager est très amusant.
Faites-vous beaucoup de missions?
Je garde une bonne réserve de timbres pour m'économiser les visites au bureau de poste.
Il adore voyager.
Je voyage volontiers avec ma voiture.
J'aime voyager.
Elle dit : et, sans arc, sans carquois e sans aile, / fier, et s'applaudissant de sa forme nouvelle, / il part.
Tu peux faire mille voyages heureux, mais tu ne reviendras pas de l'un d'eux.
Il a été décidé que le directeur, en tant que représentant de l'entreprise, effectuerait une mission à l'étranger une fois par semaine.
Quand ils me parlaient en anglais, c'était parce qu'ils désiraient me vendre quelque chose. Quand ils me parlaient en espéranto, c'était parce qu'ils désiraient devenir mes amis. Entendu de la part d'espérantistes américains de retour de voyages à l'étranger.