Translation of "Tries" in French

0.019 sec.

Examples of using "Tries" in a sentence and their french translations:

He tries.

Il essaye.

She tries.

- Elle essaye.
- Elle essaie.

He tries hard.

Il s'efforce.

The youngster tries again.

Le jeune essaie à nouveau

She always tries something new.

Elle essaye toujours quelque chose de nouveau.

He tries to stop smoking.

Il essaie d'arrêter de fumer.

- Tom tries.
- Tom is trying.

- Tom essaie.
- Tom essaye.

Tom tries to get up.

Tom essaye de se lever.

So the French engineer tries again.

Donc l'ingénieur français essaye à nouveau.

Dietmar tries to stay on track.

Dietmar essaie de rester sur la bonne voie.

Timo tries to increase milk yield

Timo essaie d'augmenter la production de lait

Kate tries to walk on tiptoe.

Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.

- He tries hard.
- He works hard.

Il travaille dur.

He tries too hard to understand.

Il cherche trop à comprendre.

Everyone tries to over complicate stuff.

tout le monde essaie de compliquer les choses.

Anthroposophic medicine tries to lay a basis

La médecine anthroposophique tente de jeter les bases

Bob often tries to give up smoking.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

He really gets into anything he tries.

Il s'emballe pour tout ce qu'il commence à faire.

My father tries to abstain from drinking.

Mon père essaye d'arrêter de boire.

- He tries hard.
- He's trying really hard.

Il s'efforce.

Yes, he can, if he tries hard.

Il y arrivera s'il y met de la volonté.

Begging strangers won't work, however hard he tries.

Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.

- I know that Tom can do that if he tries.
- I know Tom can do that if he tries.

Je sais que Tom peut faire ça s'il se donne du mal.

The youngster tries to get close to the female.

Le jeune essaie de s'approcher de la femelle.

She tries to keep abreast of the latest fashions.

Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances.

And tries to help him out with a wise remark.

et il essaye de l'aider à s'en sortir avec une remarque sage.

While he tries to pull that towel away from midline.

alors qu'il essaie d'écarter cette serviette de l'axe central.

One of the people he tries to infect is Christina.

l'une des personnes qu'il essaye d'infecter est Christina.

The defensive octopus tries to face away from the attacker

La pieuvre sur la défensive essaye de tourner le dos à son agresseur

Then it just tries to steal milk from other goats.

Ensuite, il essaie juste de voler le lait des autres chèvres.

Tom always tries to do what he thinks is right.

- Tom essaye toujours de faire ce qu'il pense juste.
- Tom essaye toujours de faire ce qu'il pense être juste.

That America tries to export to the rest of the world.

que les États-Unis essaient d'exporter au reste du monde.

The shark tries to shake her off and is swimming away.

Il essaie de s'en débarrasser tout en s'éloignant.

The interpreter tries to give the most detail and information possible.

- L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles.
- L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.

Is that the person often tries to do too much, too fast.

est que la personne essaie souvent d'en faire trop, trop vite.

In fact when the child works and tries not to make mistakes,

En fait quand l'enfant travaille et qu'il essaie de ne pas faire d'erreurs,

Sometimes it takes a few tries to get used to the exercise.

Il faut parfois plusieurs essais pour s'habituer à l'exercice.

Like an architect does when she tries to imagine a new building,

comme l'architecte qui essaie d'imaginer un nouveau bâtiment,

The man, a father in his fifties, tries desperately to get away.

L'homme, un père dans la cinquantaine, essaye désespérément de lui échapper.

Death is like a race in which everyone tries to finish last.

La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier.

That tries to turn the negative impact of the bridge into a positive.

qui essaie d'éliminer l'effet négatif du pont.

That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.

Ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux.

This is the best thing to tell to someone who tries to learn something.

C'est cela la meilleure chose à dire à celui qui essaie d'apprendre quelque chose.

He broke up with his girlfriend; that's why he often tries to kill himself.

Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.

When anyone tries to explain the inexplicable, he is getting ready to excuse the inexcusable.

À trop vouloir expliquer l'inexplicable, on finit par excuser l'inexcusable.

My little sister always tries to get a rise out of me but never succeeds.

Ma petite sœur essaie toujours de m'énerver mais ne réussit jamais.

The conciliator tries to imagine the solution what could the judge have said if he had

Le conciliateur tente d’imaginer la solution qu’aurait pu retenir le juge s’il avait

Each one tries to gain as much as possible and to lose as little as possible.

Chacun tente de gagner le plus possible et de perdre le moins possible.

- Three guesses where I was yesterday!
- You get three tries to guess where I was yesterday.

- Tu as droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier !
- Vous avez droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier !
- Tu as droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !
- Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !

When a native speaker tries to help me sound more like a native speaker, I'm thankful.

Lorsqu'un locuteur natif essaie de m'aider à parler davantage comme un natif, je lui en suis reconnaissant.

The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.

Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.

The shepherd always tries to persuade his flock that its interests and his own are one and the same.

- Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.
- Le berger essaye toujours de persuader son troupeau que ses intérêts et les siens sont identiques.