Translation of "Tense" in French

0.005 sec.

Examples of using "Tense" in a sentence and their french translations:

You're too tense.

Vous êtes trop tendues.

Everyone was tense.

Tout le monde était tendu.

Tom is tense.

Tom est tendu.

Everyone seems tense.

Tout le monde a l'air tendu.

Tom was tense.

Tom était tendu.

Marcus Schäfer seems tense.

Marcus Schäfer semble tendu.

It's a tense situation.

- C'est une situation stressante.
- C'est une situation tendue.

The crew is tense.

L'équipage est tendu.

It could get tense.

Ça pourrait devenir tendu.

You seem a little tense.

- Vous semblez un peu tendue.
- Tu as l'air un peu tendu.

Why is everyone so tense?

Pourquoi est-ce que tout le monde est si tendu ?

Your muscles are very tense.

Tes muscles sont très tendus.

Sami seems a little tense.

Sami a l'air un peu tendu.

I was a bit tense.

J'étais un peu tendu.

The situation there is tense.

La situation là-bas est tendue.

The government's financial situation is tense.

Le budget du gouvernement est vraiment serré.

This is pretty tense, isn't it?

C'est assez tendu, n'est-ce pas ?

Try not to be so tense.

- Essaye de ne pas être si tendu.
- Essaye de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendue.
- Essayez de ne pas être si tendu.
- Essayez de ne pas être si tendus.
- Essayez de ne pas être si tendues.

You do seem a little tense.

- Vous semblez un peu tendu.
- Tu sembles un peu tendue.

We are most tense at these points.

Nous sommes les plus tendus sur ces points.

He was tense with his new business.

Il était nerveux avec son nouveau travail.

I've been feeling a little tense lately.

Je me sens un peu tendu ces derniers temps.

This sentence is in the present tense.

Cette phrase est au présent.

I'm not extremely excited or tense right now.

Je ne suis pas extrêmement excité ou tendu en ce moment.

At the most thrilling moment, everyone looked very tense.

Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.

- Don't be so tense.
- Don't be so stressed out.

- Ne sois pas si tendu !
- Ne sois pas si tendue !
- Ne soyez pas si tendu !
- Ne soyez pas si tendue !

- Underline all the verbs in the future tense in this text.
- Underline all the verbs in this text which are in the future tense.

Souligne tous les verbes au futur dans ce texte.

So, if the theme of this TEDx event is "Future Tense,"

La thématique de cette rencontre TEDx étant « le futur »,

Underline all the verbs in the future tense in this text.

Souligne tous les verbes au futur dans ce texte.

You were probably too tense, and that prevented you from sleeping well.

Tu étais probablement trop tendu et ça t'a empêché de bien dormir.

OK, so we're going to skip past the very tense moments with paramedics

On va passer les moments tendus avec les ambulanciers

It got a little tense when he asked him how his commute was.

L'atmosphère s'est tendue quand il lui a demandé comment s'était passé le trajet.

Underline all the verbs in this text which are in the future tense.

Souligne tous les verbes au futur dans ce texte.

You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.

Vous feriez mieux de tenir vos distances avec Tanaka. Demain comme il a un interview ou quelque chose comme ça, il est vraiment très tendu.

Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present.

Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.