Translation of "Little" in German

0.016 sec.

Examples of using "Little" in a sentence and their german translations:

Little thing please little minds.

- Einfach sind die Freuden des gemeinen Volks.
- Geringe Geister sind schon mit Geringem glücklich.
- Klein sind die Freuden der kleinen Leute.

Isn't there such a small little, little little crouch?

Gibt es nicht so eine kleine Hocke?

This plant grew little by little.

Diese Pflanze ist nach und nach gewachsen.

The news spread little by little.

Die Nachricht verbreitete sich nach und nach.

Little by little I'm getting angry.

Das treibt mich so langsam zur Wut.

- Yeah, a little.
- Yes, a little.

Ja, ein kleines bisschen.

little lies

kleine Lügen

The patient got better little by little.

Dem Patienten ging es nach und nach besser.

Tom's Japanese is improving little by little.

Toms Japanisch verbessert sich allmählich.

His French is improving little by little.

Sein Französisch wird Stück für Stück besser.

- A little more?
- A little bit more?

Noch ein bisschen?

- Be a little more clement!
- Be a little more lenient!
- Be a little more gracious!
- Be a little more merciful!
- Be a little kinder!
- Be a little milder!
- Be a little more generous!

Sei ein bisschen gnädiger!

So little by little, working with our partners,

Stück für Stück und zusammen mit unseren Partnern

The deficit has been diminishing little by little.

Das Defizit sinkt allmählich.

Little by little our knowledge of English increases.

Schritt für Schritt erweitern sich unsere Englischkenntnisse.

Little children, little trouble; big children, big trouble.

Kleine Kinder bedeuten kleine Sorgen, große Kinder aber große Sorgen.

- I'm a little disappointed.
- I'm a little upset.

Ich bin etwas verärgert.

- It's not so little.
- It isn't so little.

Es ist gar nicht so klein.

- He's a little nuts.
- He's a little crazy.

Er ist ein bisschen verrückt.

Every little house has its own little cross.

Jedes Häuslein hat sein Kreuzlein.

Little by little, the bird made his nest.

Steter Tropfen höhlt den Stein.

- Be a little more clement!
- Be a little more lenient!
- Be a little more patient!
- Be a little more indulgent!
- Be a little more forbearing!

Sei etwas nachsichtiger!

Little ghetto child

Kleines Ghettokind,

Little moonlight penetrates.

Nur wenig Mondlicht dringt hindurch.

A little less

ein bisschen weniger

A little different

ein wenig anders

A little more.

Noch ein bisschen.

A little more?

Noch ein bisschen?

You little runt!

Du kleines, fieses Stück!

You little snot!

Du kleiner Scheißkerl!

I sleep little.

Ich schlafe wenig.

Move a little!

Rück' ein wenig!

Why so little?

Warum nur so wenig?

You're too little.

Du bist noch zu klein.

Poor little boy!

Armer kleiner Junge!

A little louder.

Noch etwas lauter!

A little faster.

Noch etwas schneller!

Little to none.

Wenig bis gar nicht.

Little to nothing.

Wenig bis gar nichts.

The level of the river rose little by little.

Nach und nach hob sich der Wasserstand des Flusses.

The number of students is declining little by little.

Die Zahl der Schüler nimmt allmählich ab.

- I have little money.
- I have a little money.

Ich habe wenig Geld.

- I'm running a little late.
- I'm a little late.

Ich bin etwas spät dran.

I am beginning to like Ken little by little.

Ich fange allmählich an, Ken zu mögen.

- You're a little late.
- You are a little late!

Du bist ein bisschen spät!

- Wait a little longer.
- Wait just a little longer.

Warte noch etwas!

- I'm a little nervous.
- I'm a little bit nervous.

Ich bin ein bisschen nervös.

With her help, my French improved little by little.

Mit ihrer Hilfe zeigt mein Französisch allmählich Fortschritte.

- That's a little weird.
- This is a little weird.
- This is a little bit strange.

Das ist ein wenig sonderbar.

- Tom can speak French a little.
- Tom can speak a little French.
- Tom speaks French a little.
- Tom speaks a little French.

Tom spricht ein wenig Französisch.

- Bill can speak Japanese a little.
- Bill can speak a little Japanese.
- Bill speaks a little Japanese.
- Bill speaks Japanese a little.

Bill spricht etwas Japanisch.

- This is her dirty little secret.
- It's his dirty little secret.
- It's her dirty little secret.

Das ist ihr kleines schmutziges Geheimnis.

Or it's a little weird or it's a little intimate.

Das ist etwas seltsam oder ganz schön persönlich.

- I need a little help.
- I need a little help!

Ich brauche etwas Hilfe!

- Tom seems a little nervous.
- Tom looks a little nervous.

- Tom scheint ein wenig nervös zu sein.
- Tom wirkt etwas nervös.

- He speaks English a little.
- He speaks a little English.

Er spricht ein bisschen Englisch.

- We arrived a little late.
- We've arrived a little late.

Wir kamen etwas später an.

- I speak a little French.
- I speak French a little.

Ich spreche ein wenig Französisch.

- We had little water.
- We only had a little water.

Wir hatten nur wenig Wasser.

- We have very little time.
- We have precious little time.

Wir haben sehr wenig Zeit.

- Tom is a little overweight.
- Tom is a little fat.

Tom ist ein wenig übergewichtig.

Little by little, you will notice improvement in your writings.

- Nach und nach wirst du beim Schreiben Verbesserungen bemerken.
- Nach und nach wirst du eine Verbesserung beim Schreiben bemerken.

- I know a little Spanish.
- I speak a little Spanish.

- Ich spreche ein bisschen Spanisch.
- Ich spreche ein wenig Spanisch.

- This little guy is Tom.
- This little fellow is Tom.

Dieser kleine Mann hier ist Tom.

- I can speak a little English.
- I can speak English a little.
- I speak a little English.

- Ich spreche ein bisschen Englisch.
- Ich spreche ein wenig Englisch.

- Bill can speak Japanese a little.
- Bill can speak a little Japanese.
- Bill speaks a little Japanese.

- Bill kann ein wenig Japanisch sprechen.
- Bill spricht etwas Japanisch.

Look, the little eggs.

Schau, die kleinen Eier.

And they changed little

und sie änderten sich wenig

Like a little different

wie ein bisschen anders

And the little ones?

Und die Kleinsten?

One exchanges a little.

Man tauscht sich ein bisschen aus.

In this little shop.

Und zwar in diesem kleinen Laden.

We're a little early.

Wir sind ein bisschen zu früh.

I'm a little nervous.

Ich bin ein bisschen nervös.

It makes little difference.

Es macht keinen großen Unterschied.

Little money, few friends.

Wenig Geld - wenig Freunde.