Translation of "Symbol" in French

0.014 sec.

Examples of using "Symbol" in a sentence and their french translations:

A symbol of passion.

un symbole de passion.

What does this symbol here mean?

Que signifie ce symbole-ci ?

The chemical symbol H expresses hydrogen.

Le symbole chimique H désigne l'hydrogène.

Brussels is a symbol in itself.

Bruxelles, c'est tout un symbole.

Flowers are a universal symbol of beauty.

les fleurs sont le symbole universel de la beauté.

An expensive car is a status symbol.

Une voiture chère est un symbole de statut social.

A dove is a symbol of peace.

- Une colombe est un symbole de paix.
- La colombe est le symbole de la paix.

The dove is a symbol of peace.

- La colombe symbolise la paix.
- La colombe est un symbole de paix.

Copernicus became a symbol, that of heliocentrism.

- Copernic devint un symbole, celui de l'héliocentrisme.
- Copernic est devenu un symbole, celui de l'héliocentrisme.

The cow is a symbol of Europe.

La vache est un des symboles de l'Europe.

The crown is the symbol of kings.

La couronne est le symbole des rois.

- The Statue of Liberty is a symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of America.

La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.

- The Statue of Liberty is a symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of the United States.

La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.

A symbol of purity, that is, of virginity.

symbole de pureté, sous-entendu de virginité.

And a painful symbol of Germany's long division.

et incarne un symbole douloureux de la division de l'Allemagne.

Still shown today as a symbol of Humanism

Toujours présenté aujourd'hui comme un symbole de l'humanisme

It is a real symbol of civic pride.

c'est un véritable symbole de fierté civique.

The dove is a famous symbol for peace.

La colombe est un symbole de paix célèbre.

The color white is a symbol of purity.

La couleur blanche est un symbole de la pureté.

Language is the symbol of a nation's existence.

La langue est le symbole de l'existence d'une nation.

This symbol means that the answer is correct.

Ce symbole indique que la réponse est exacte.

Vietnam's currency is the đồng. Its symbol is "₫".

La monnaie du Vietnam c'est le dong. Son symbole c'est le "₫".

Raised hands have become a symbol of protest.

Lever les mains est devenu un symbole de protestation.

We use the symbol “⊂” to denote proper inclusion.

Nous utilisons le symbole ⊂ pour noter l'inclusion stricte.

A flag is a symbol of the nation.

Un drapeau est le symbole d'une nation.

Can you tell me what this symbol means?

- Pouvez-vous me dire ce que ce symbole signifie ?
- Peux-tu me dire ce que ce symbole veut dire ?

I don't know what this symbol stands for.

- Je ne sais pas ce que ce symbole signifie.
- J'ignore ce que ce symbole représente.

The pentagram is an important symbol in witchcraft.

Le pentacle est un symbole important en sorcellerie.

- The crescent moon and star is a symbol of Islam.
- The star and crescent are the symbol of Islam.

Le croissant de lune et l'étoile sont un symbole de l'Islam.

- The Statue of Liberty is the symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of the United States.

La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.

Unübersehbar thront über dem Wald das wohl markanteste Symbol,

Unübersehbar thront über dem Wald das wohl markanteste Symbol,

Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption.

Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.

The Statue of Liberty is a symbol of America.

La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.

The meaning of a symbol can change over time.

La signification d'un symbole peut changer avec le temps.

One strategy was to add context to the symbol.

Une stratégie consistait à ajouter un contexte au symbole.

The idea even if the symbol lost its meaning.

l'idée même si le symbole a perdu sa signification.

Europium is a chemical element with the symbol Eu.

L'europium est un élément chimique ayant pour symbole « Eu ».

Platinum is a chemical element with the symbol Pt.

Le platine est un élément chimique ayant le symbole Pt.

The Statue of Liberty is the symbol of America.

La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.

- A rose in a painting is often a symbol of love.
- A rose in paintings is often a symbol of love.

La rose en peinture est souvent la représentation de l’amour.

- Berlin is a symbol of union between East and West.
- Berlin is a symbol of unification between the East and the West.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

The heart has been a symbol of our emotional lives.

le cœur a été un symbole de notre vie émotionnelle.

The telecommunications tower was once a symbol of the city.

La tour de télécommunications était autrefois un symbole de la ville.

The egg is a universal symbol of life and rebirth.

L'œuf est un symbole universel de vie et de renaissance.

The hammer and sickle together are the symbol of communism.

Le marteau et la faucille sont ensemble le symbole du communisme.

Berlin is a symbol of union between East and West.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

Which most of us would read as the symbol for love,

le symbole de l'amour pour la plupart d'entre nous.

Which is also the symbol of the conquest this Hagia Sophia

qui est aussi le symbole de la conquête de Sainte-Sophie

The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.

Le signe x représente le plus souvent en mathématiques un nombre indéterminé.

- The dove is a symbol of peace.
- The dove symbolizes peace.

- La colombe symbolise la paix.
- La colombe est un symbole de paix.

A rose in a painting is often a symbol of love.

La rose en peinture est souvent la représentation de l’amour.

May this ring forever be the symbol of my eternal love.

Que cette bague soit le signe de mon éternel amour.

I have this box with me today because it is a symbol.

Aujourd'hui j'ai cette boite avec moi, comme un symbole.

Today, rhino horns are seen as a status symbol for the wealthy.

Aujourd'hui, ces cornes sont un symbole de prestige pour les riches.

Most people are waiting for Christmas, and the coming of his most illustrious symbol,

La plupart des personnes attendent Noël, et la venue de son plus illustre symbole,

Peanut, the Texaco star, the Shell Oil symbol, the Red Cross, and a swastika.

Peanut, l'étoile Texaco, le symbole de l'huile de coquillage, la Croix-Rouge et une croix gammée.

Thousands of citizens stepped out on the streets waving national flags with the communist symbol

Des milliers de citoyens sortirent dans les rues en brandissant le drapeau national sans le symbole communiste.

This symbol — The Jolly Roger — was once one of the most feared symbols in the world.

Ce symbole, le "Jolly Roger", était à un moment un des symboles les plus craint.

We feel that this stands as a symbol of the insatiable curiosity of all mankind to explore

Nous pensons que cela symbolise la curiosité insatiable de toute l'humanité pour explorer

But how do you design a symbol in a way that will last across generations and languages?

Mais comment concevoir un symbole qui perdurera à travers les générations et les langues?

Back in the early 20th century, there was an urgent need for a new kind of warning symbol.

Au début du 20è siècle, il y avait un besoin urgent pour un nouveau type de symbole représentant le danger.

Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.

Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.

France's currency was the franc, and its symbol was ₣. While it is no longer used in France, francs are still in use in some former French colonies such as Guinea.

La monnaie française était le franc, et son symbole "F". Bien qu'il ne soit plus en usage en France, le franc est encore utilisé dans les anciennes colonies françaises, comme la Guinée.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.