Translation of "Status" in French

0.005 sec.

Examples of using "Status" in a sentence and their french translations:

- It's status quo.
- The status quo goes on.

- Rien ne va plus.
- C'est le statu quo.

Read my status.

Lis mon statut.

Jeopardizing your immigration status.

mettre en danger votre statut d'immigrant.

Group have a status.

groupe, avoir un statut.

What's your marital status?

Quel est votre état civil ?

Adjusted for socio-economic status,

selon le statut socio-économique,

I want a status report.

Je veux un rapport de situation.

Created a Marshal in 1804, status,  

Créé un maréchal en 1804, le statut, la

Please let me know the status.

Veuillez nous informer de la situation.

Because it was also the status quo.

C'était aussi le statu quo.

The status in the peloton, seen internationally,

Le statut dans le peloton, vu internationalement,

What is the status of your colleagues?

quel est le statut de vos collègues?

An expensive car is a status symbol.

Une voiture chère est un symbole de statut social.

Because they want the status quo to remain.

car ils veulent que le statu quo demeure.

He is a man of high social status.

C'est un homme de haut rang.

It could be as simple as status updates,

simple que le statut met à jour vous tirant votre téléphone enregistre une vidéo de vous

To try and achieve this "boyfriend and girlfriend status."

pour essayer d'obtenir ce « statut de petit ami et petite amie ».

I want to remove myself from my social status.

Je veux m'extraire de mon extraction sociale.

Especially when they spoke out against the status quo.

en particulier quand ils s'élevaient contre le statu quo.

The Colombian government has given most of these migrants status,

Le gouvernement colombien a donné un status à la plupart de ces migrants,

They're trying to preserve the status quo, not to improve.

Ils essaient de maintenir le statu quo, pas d'améliorer.

We can question it, and we can challenge the status quo.

Nous pouvons remettre ce critère en question et défier le statu quo.

Evaluation of new methods and techniques for circumventing your status quo.

cela empêche l'évaluation de méthodes et de techniques pour éviter cette situation.

Today, rhino horns are seen as a status symbol for the wealthy.

Aujourd'hui, ces cornes sont un symbole de prestige pour les riches.

They're trying to preserve the status quo, not to improve the situation.

On s'efforce de préserver la situation actuelle, donc pas de l'améliorer.

I don't know if you are aware of the status of the stock market

Je ne sais pas si vous connaissez l'état de la bourse

■ The ICTY is responsible for repressing international crimes that are affected by its status:

■ Le TPIY est chargé de réprimer les crimes internationaux qui sont visés par son statut :

Dan waited in the emergency room hallway to hear the status of Linda's condition.

Dan attendait dans le couloir de la salle d'urgence d'avoir des nouvelles des résultats de l'état de Linda.

What I challenged was a global status quo that says how your life must be,

Le défi était de remettre en question la façon dont ma vie est construite,

To kind of achieve what we generally consider to be kind of middle class status--

à atteindre ce qu'on considère comme un statut de classe moyenne,

Over-sensitive about his royal status, prone to  tantrums… but in battle, as fearless as ever.

trop sensible à son statut royal, enclin aux crises de colère… mais au combat, aussi intrépide que jamais.

Peninsula into a war zone, in a campaign that would elevate him to a general of legendary status...

péninsule dans une zone de guerre, dans une campagne qui le porterait à un général de statut légendaire ...

Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

Parmi les peuples des colonies qui souffrent sous la tyrannie de la Terre, se lève une force dont l'intention est de renverser le statu quo au moyen du terrorisme.

A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have.

Un ronin ne jouit peut-être pas du statut d'un daimyo, mais il jouit de la liberté que ce dernier n'a peut-être jamais.

This contributor has asked for advanced contributor status. Please feel free to share your opinion with us, only if your opinion is positive.

Ce contributeur a réclamé le statut de contributeur avancé. Sentez-vous libre de partager votre opinion avec nous, seulement si votre appréciation est positive.

This contributor has asked for advanced contributor status. Please feel free to share your opinion with us. Send us a message using the following link.

Ce contributeur a réclamé le statut de contributeur avancé. Sentez-vous libre de partager votre opinion avec nous. Envoyez-nous un message en utilisant le lien suivant.

All natural languages are equally complex--but in different ways. The grammar of Malay is simple, but choices among many superficially equivalent words are dictated by the social status of speaker and hearer.

Toutes les langues naturelles sont également complexes — mais de manières différentes. La grammaire du malais est simple, mais le choix entre de nombreux mots apparemment équivalents est dicté par le statut social du locuteur et de l'auditeur.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.