Translation of "Stumbled" in French

0.008 sec.

Examples of using "Stumbled" in a sentence and their french translations:

I stumbled backwards.

J'ai trébuché en arrière.

I stumbled and fell.

J'ai trébuché et je suis tombé.

He stumbled on the stump.

Il a trébuché sur la souche.

I stumbled upon awesome stuff.

Je suis tombé par hasard sur un truc génial.

They stumbled upon it by chance.

Ils sont tombés dessus par hasard.

And I stumbled onto a new idea

et je suis tombée sur une nouvelle idée

Scouts stumbled into a Roman-Gallic scouting party.

des éclaireurs sont tombés sur un scoutisme romano-gaulois fête.

The kid stumbled and fell to his knees.

Le gamin a trébuché et est tombé sur les genoux.

He found your keys. He stumbled upon them by chance.

Il a trouvé tes clés. Il est tombé dessus par hasard.

The horse must have stumbled and have toppled the knight.

Le cheval a dû trébucher et il a fait tomber le chevalier.

I stumbled on the carpet as I entered the house.

J'ai trébuché sur le tapis en entrant dans la maison.

Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.

Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père.

Rummaging around in boxes, I stumbled upon an old family photo.

En fouillant dans des cartons, je suis tombée sur une vieille photo de famille.

I stumbled across this problem when I was working on something else.

Je suis tombé sur ce problème par hasard alors que je travaillais sur autre chose.

River, he stumbled into disaster at Salamanca:  Marmont himself was an early casualty of the  

fleuve Douro , il est tombé dans le désastre à Salamanque: Marmont lui-même a été une des premières victimes de la