Translation of "Societies" in French

0.010 sec.

Examples of using "Societies" in a sentence and their french translations:

For societies.

pour les sociétés.

The societies of people.

Les sociétés des personnes.

In non-Turkish Muslim societies,

Les communautés non musulmanes de Turquie

Also gave birth to tolerant societies,

a aussi donné naissance à des sociétés tolérantes,

- The common dissolution of all societies.

- La Dissolution commune de toutes les sociétés.

In primitive societies barter was used.

On utilisait le troc dans les sociétés primitives.

Hunter-gatherer societies at the time,

des sociétés de chasseurs-cueilleurs,

Racism is common in many societies.

- Le racisme est commun dans de nombreuses sociétés.
- Le racisme est commun dans beaucoup de sociétés.

Including the communist societies of China and Vietnam,

y compris les sociétés communistes de Chine et du Vietnam,

- Hunter-gatherer societies were usually 150 people? - Small.

150 chez les chasseurs-cueilleurs ?

Bread allowed the formation of early human societies.

Le pain a permis la formation des premières sociétés humaines.

If we want to challenge the hate in our societies,

si nous voulons contester la haine dans nos sociétés,

Even in the freest societies in the world, we're not free.

Même dans les sociétés les plus libres du monde, nous ne sommes pas libres.

They want us to tear open more wounds in our societies

Ils veulent que nous ouvrions plus de blessures dans nos sociétés,

Claimed for women and girls in many societies around the world

revendiqués pour les femmes et les jeunes filles dans de nombreuses sociétés à travers le monde

Moreover, it has acquired this place in many societies of the world.

De plus, il a acquis cette place dans de nombreuses sociétés du monde.

In some societies, wives are still considered the property of their husbands.

Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.

The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.

L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.

The savage life is so simple, and our societies are such complex machinery!

La vie sauvage est si simple, et nos sociétés sont des machines si compliquées !

And in societies that are supposed to be more open and free than China,

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

Koreans went from starvation to one of the most prosperous societies in the world.

est passée de pays en famine à l'une des sociétés les plus prospères au monde.

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

Eh bien, cela nous dit que malgré nos nombreuses différences à travers les cultures et les sociétés...

We can find societies without science, without art or without philosophy; but there never was a society without religion.

On trouve des sociétés qui n'ont ni science, ni art, ni philosophie. Mais il n'y a jamais eu de sociétés sans religion.

In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.

Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.

In societies dominated by modern conditions of production, life is presented as an immense accumulation of spectacles. Everything that was directly lived has receded into a representation.

Toute la vie des sociétés dans lesquelles règnent les conditions modernes de production s’annonce comme une immense accumulation de spectacles. Tout ce qui était directement vécu s’est éloigné dans une représentation.